Ketu as the mokṣa-karaka is the giver of emancipation of every kind. Most astrologers only look at the spiritual aspect of freedom from rebirth, which truly is the penultimate goal. But there are many types of bondages and one seeks freedom from these or protection from it. Something like jail term for something wrong done or being trapped when you are not the one who committed the crime.

Either way, you need Gaṇeśa as the devatā of ‘Ketu’ for this freedom activation. And the specific form is a little Gaṇeśa (bāla gaṇeśa) as the affection of a little one is unconditional.

This mantra is meant to bring the benediction that breaks the bondage and forgives the sins.

रायस्पोषस्यददिता निधिदो रत्नधातुमान् रक्षोहणो बलगहनो वक्रतुण्डाय हुं॥
rāyaspoṣasyadaditā nidhido ratnadhātumān rakṣohaṇo balagahano vakratuṇḍāya huṁ||

Instructions
Recite seven mālā (rounds of 108 beads) of this mantra everyday for 21 days. After mantra japa, recite the following Gaṇeśa Kavacha stotra once.
Preferably try to get a rosary of yellow turmeric beads. If not available, then use a rudraksa mala.
Sit facing east while doing this mantra
Take a shower/bath before this mantra and do not eat anything until the prayer is complete

|| śrīgaṇeśakavacam ||

श्रीगणेशाय नमः॥ śrīgaṇeśāya namaḥ ||
गौर्युवाच।
एषोऽतिचपलो दैत्यान्बाल्येऽपि नाशयत्यहो।
अग्रे किं कर्म कर्तेति न जाने मुनिसत्तम॥ १॥
दैत्या नानाविधा दुष्टाः साधुदेवद्रुहः खलाः।
अतोऽस्य कण्ठे किंचित्त्वं रक्षार्थं बद्धुमर्हसि॥ २॥
gauryuvāca |
eṣo’ticapalo daityānbālye’pi nāśayatyaho |
agre kiṁ karma karteti na jāne munisattama || 1||
daityā nānāvidhā duṣṭāḥ sādhudevadruhaḥ khalāḥ |
ato’sya kaṇṭhe kiṁcittvaṁ rakṣārthaṁ baddhumarhasi || 2||
मुनिरुवाच।
ध्यायेत्सिंहहतं विनायकममुं दिग्बाहुमाद्ये युगे
त्रेतायां तु मयूरवाहनममुं पङ्बाहुकं सिद्धिदम्‌।
द्वापारे तु गजाननं युगभुजं रक्ताङ्गरागं विभुम्
तुर्ये तु द्विभुजं सिताङ्गरुचिरं सर्वार्थदं सर्वदा॥ ३॥
विनायकः शिखां पातु परमात्मा परात्परः।
अतिसुन्दरकायस्तु मस्तकं सुमहोत्कटः॥ ४॥
ललाटं कश्यपः पातु भृयुगं तु महोदर।
नयने भालचन्द्रस्तु गजास्यस्त्वोष्ठपल्लवौ॥ ५॥
जिह्वां पातु गणक्रीडश्चिबुकं गिरिजासुतः।
वाचं विनायकः पातु दन्तान् रक्षतु विघ्नहा॥ ६॥
श्रवणौ पाशपाणिस्तु नासिकां चिन्तितार्थदः।
गणेशस्तु मुखं कण्ठं पातु देवो गणञ्जजयः॥ ७॥
स्कन्धौ पातु गजस्कन्धः स्तनौ विघ्नविनाशनः।
हृदयं गणनाथस्तु हेरंबो जठरं महान्‌॥ ८॥
धराधरः पातु पार्श्वौ पृष्ठं विघ्नहरः शुभः।
लिङ्गं गुह्यं सदा पातु वक्रतुण्डो महाबलः॥ ९॥
गणक्रीडो जानुसङ्घे उरू मङ्गलमूर्तिमान्‌।
एकदन्तो महाबुद्धिः पादौ गुल्फौ सदाऽवतु॥ १०॥
muniruvāca |
dhyāyetsiṁhahataṁ vināyakamamuṁ digbāhumādye yuge
tretāyāṁ tu mayūravāhanamamuṁ paṅbāhukaṁ siddhidam |
dvāpāre tu gajānanaṁ yugabhujaṁ raktāṅgarāgaṁ vibhum
turye tu dvibhujaṁ sitāṅgaruciraṁ sarvārthadaṁ sarvadā || 3||
vināyakaḥ śikhāṁ pātu paramātmā parātparaḥ |
atisundarakāyastu mastakaṁ sumahotkaṭaḥ || 4||
lalāṭaṁ kaśyapaḥ pātu bhṛyugaṁ tu mahodara |
nayane bhālacandrastu gajāsyastvoṣṭhapallavau || 5||
jihvāṁ pātu gaṇakrīḍaścibukaṁ girijāsutaḥ |
vācaṁ vināyakaḥ pātu dantān rakṣatu vighnahā || 6||
śravaṇau pāśapāṇistu nāsikāṁ cintitārthadaḥ |
gaṇeśastu mukhaṁ kaṇṭhaṁ pātu devo gaṇañjajayaḥ || 7||
skandhau pātu gajaskandhaḥ stanau vighnavināśanaḥ |
hṛdayaṁ gaṇanāthastu heraṁbo jaṭharaṁ mahān || 8||
dharādharaḥ pātu pārśvau pṛṣṭhaṁ vighnaharaḥ śubhaḥ |
liṅgaṁ guhyaṁ sadā pātu vakratuṇḍo mahābalaḥ || 9||
gaṇakrīḍo jānusaṅghe urū maṅgalamūrtimān |
ekadanto mahābuddhiḥ pādau gulphau sadā’vatu || 10||
क्षिप्रप्रसादनो बाहू पाणी आशाप्रपूरकः।
अङ्गुलीश्च नखान्पातु पद्महसोऽरिनाशनः॥ ११॥
सर्वाङ्गानि मयूरेशो विश्वव्यापी सदाऽवतु।
अनुक्तमपि यत्स्थानं धूम्रकेतुः सदाऽवतु॥ १२॥
आमोदस्त्वग्रतः पातु प्रमोदः पृष्ठतोऽवतु।
प्राच्यां रक्षतु बुद्धीश आग्नेयां सिद्धिदायकः॥१३॥
दक्षिणास्यामुमापुत्रो नैरृत्यां तु गणेश्वरः।
प्रतीच्यां विघ्नहर्ताऽव्याद्वायव्यां गजकर्णकः॥ १४॥
कौबेर्यां निधिपः पायादीशान्यामीशनन्दनः।
दिवाऽव्यादेकदन्तस्तु रात्रौ सन्ध्यासु विघ्नहृत्‌॥ १५॥
राक्षसासुरवेतालग्रहभूतपिशाचतः।
पाशाङ्कुशधरः पातु रजःसत्त्वतमः स्मृतिः॥ १६॥
ज्ञानं धर्मं च लक्ष्मीं च लज्जां कीर्ति तथा कुलम्‌।
वपुर्धनं च धान्यं च गृहान्दारान्सुतान्सखीन्‌॥ १७॥
सर्वायुधधरः पौत्रान् मयूरेशोऽवतात्सदा।
कपिलोऽजादिकं पातु गजाश्वान्विकटोऽवतु॥ १८॥
भूर्जपत्रे लिखित्वेदं यः कण्ठे धारयेत्सुधीः।
न भयं जायते तस्य  यक्षरक्षःपिशाचतः॥ १८॥
त्रिसन्ध्यं जपते यस्तु वज्रसारतनुर्भवेत्‌।
यात्राकाले पठेद्यस्तु निर्विघ्नेन फलं लभेत्‌॥ २०॥
kṣipraprasādano bāhū pāṇī āśāprapūrakaḥ |
aṅgulīśca nakhānpātu padmahaso’rināśanaḥ || 11||
sarvāṅgāni mayūreśo viśvavyāpī sadā’vatu |
anuktamapi yatsthānaṁ dhūmraketuḥ sadā’vatu || 12||
āmodastvagrataḥ pātu pramodaḥ pṛṣṭhato’vatu |
prācyāṁ rakṣatu buddhīśa āgneyāṁ siddhidāyakaḥ ||13||
dakṣiṇāsyāmumāputro nairṛtyāṁ tu gaṇeśvaraḥ |
pratīcyāṁ vighnahartā’vyādvāyavyāṁ gajakarṇakaḥ || 14||
kauberyāṁ nidhipaḥ pāyādīśānyāmīśanandanaḥ |
divā’vyādekadantastu rātrau sandhyāsu vighnahṛt || 15||
rākṣasāsuravetālagrahabhūtapiśācataḥ |
pāśāṅkuśadharaḥ pātu rajaḥsattvatamaḥ smṛtiḥ || 16||
jñānaṁ dharmaṁ ca lakṣmīṁ ca lajjāṁ kīrti tathā kulam |
vapurdhanaṁ ca dhānyaṁ ca gṛhāndārānsutānsakhīn || 17||
sarvāyudhadharaḥ pautrān mayūreśo’vatātsadā |
kapilo’jādikaṁ pātu gajāśvānvikaṭo’vatu || 18||
bhūrjapatre likhitvedaṁ yaḥ kaṇṭhe dhārayetsudhīḥ |
na bhayaṁ jāyate tasya  yakṣarakṣaḥpiśācataḥ || 18||
trisandhyaṁ japate yastu vajrasāratanurbhavet |
yātrākāle paṭhedyastu nirvighnena phalaṁ labhet || 20||
युद्धकाले पठेद्यस्तु विजयं चाप्नुयाद्द्रुतम्‌।
मारणोच्चाटकर्षस्तम्भमोहनकर्मणि॥ २१॥
सप्तवारं जपेदेतद्दिनानामेकविंशतिम्‌।
तत्तत्फलवाप्नोति साधको नात्रसंशयः॥२२॥
एकविंशतिवारं च पठेत्तावद्दिनानि यः।
कारागृहगतं सद्योराज्ञा वध्यं च मोचयेत्‌॥ २३॥
राजदर्शनवेलायां पठेदेतत्त्रिवारतः।
स राजसं वशं नीत्वा प्रकृतीश्च सभां जयेत्‌॥ २४॥
इदं गणेशकवचं कश्यपेन समीरितम्‌।
मुद्गलाय च तेनाथ माण्डव्याय महर्षये॥ २५॥
मह्यं स प्राह कृपया कवचं सर्वसिद्धिदम्‌।
न देयं भक्तिहीनाय देयं श्रद्धावते शुभम्‌॥ २६॥
यस्यानेन कृता रक्षा न बाधास्य भवेत्क्वचित्‌।
राक्षसासुरवेतालदैत्यदानवसम्भवा॥ २७॥
इति श्रीगणेशपुराणे उत्तरखण्डे बालक्रीडायां
षडशीतितमेऽध्याये गणेशकवचं सम्पूर्णम्‌॥
yuddhakāle paṭhedyastu vijayaṁ cāpnuyāddrutam |
māraṇoccāṭakarṣastambhamohanakarmaṇi || 21||
saptavāraṁ japedetaddinānāmekaviṁśatim |
tattatphalavāpnoti sādhako nātrasaṁśayaḥ ||22||
ekaviṁśativāraṁ ca paṭhettāvaddināni yaḥ |
kārāgṛhagataṁ sadyorājñā vadhyaṁ ca mocayet || 23||
rājadarśanavelāyāṁ paṭhedetattrivārataḥ |
sa rājasaṁ vaśaṁ nītvā prakṛtīśca sabhāṁ jayet || 24||
idaṁ gaṇeśakavacaṁ kaśyapena samīritam |
mudgalāya ca tenātha māṇḍavyāya maharṣaye || 25||
mahyaṁ sa prāha kṛpayā kavacaṁ sarvasiddhidam |
na deyaṁ bhaktihīnāya deyaṁ śraddhāvate śubham || 26||
yasyānena kṛtā rakṣā na bādhāsya bhavetkvacit |
rākṣasāsuravetāladaityadānavasambhavā || 27||
iti śrīgaṇeśapurāṇe uttarakhaṇḍe bālakrīḍāyāṁ
ṣaḍaśītitame’dhyāye gaṇeśakavacaṁ sampūrṇam ||

durga-largeMoon represents Ambikā who manifests as Durgā and all the śaktī of the various devatā. She is the bindu which gives life to every akṣara. If the akṣara represent the deva having the power to enlighten, their very existence and identity depends on the soma-rasa (milk of kindness) they receive from the Moon-mother. The bindu, by nature is simply red, like the blood. And like the blood of the mother, it creates every creature and gods as well. And yet the colour of the blood is the same for all although it carries the body-code (DNA?) to match the creature or the god to be created.

Tridevī Rūpa

The śaktī of the devatā manifests as mother, spouse and daughter – in that order. The Śiva Purāṇa teaches that for knowledge worship Sarasvatī and always help and feed young girls. These are the daughters of men and must be looked after and fed so that the society survives. They must be educated so that the society is civilized. They must be taught the mantras and dharma else when they become mothers, how can they teach their young ones. The Śiva Purāṇa continues that for wealth and prosperity always help and feed women. In this the most holy purāṇa is referring to middle aged ladies who are married and have the power from a blessing of Viṣṇu for sthiti – saṅsāra. They represent Lakṣmī devī and mere worship of Lakṣmī without helping middle age women is not as fruitful. The Śiva Purāṇa concludes that for true spiritual direction always seek blessings of old women. Older women represent Pārvatī and Ādi Śaṅkara sings गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि (gatistvaṁ gatistvaṁ tvamekā bhavāni[1]) showing that without Pārvatī it’s impossible to reach Śiva. Without the bindu (dot), the nāda (crescent moon) cannot be found.

Pañcadaśī: Age of Śaktī

A simple way to calculate the age of the Moon is progressing at 4 years per tithi. For example, if the tithi is śukla pakṣa daśamī the tenth, age of śaktī = 4 × 10 = 40 years
Tripura Bhairavi Yantra
Let s examine the age of the Tridevī used in the Pañcadaśī mantra.

  1. Sarasvatī = क-ए-इ-ल-ह्रीं (k-e-i-l-hrīṁ) = 5 bīja = 5 tithi; Age of Sarasvatī = 5 × 4 = 20 years. Therefore, in the pañcadaśī mantra Sarasvatī is a child of 0-20 years. Just as Sarasvatī fled at the glance of Brahmā, so also young girls flee at the advances of young men.
  2. Lakṣmī = ह-स-क-ह-ल-ह्रीं (h-s-k-h-l-hrīṁ) = 6 bīja = 6 tithi; 6 × 4 = 24 years. In the pañcadaśī, Lakṣmī is a lady between 20 to 44 years. Lakṣmī is very happy in her marriage to Śrī Viṣṇu portraying the perfectly married couple. Young ladies relish the company of their youthful lovers and nourish a healthy conjugal relationship with their husband.
  3. Kālī = स-क-ल-ह्रीं (sa-ka-la-hrīṁ) = 4 bīja = 4 tithi; 4×4 = 16 years; In the pañcadaśī Kālī is visualised as an elderly lady in the age of 44 to 60 years. At this age bracket menopause gradually sets in and the hot flashes can be very fearsome. Just as Śiva tries to flee and Kālī blocks his way, so also many men experience a daunting time dealing with their spouse passing through menopause and fleeing seems to be a natural thing to do. The moon is full of sunlight and it’s burning like the Sun and not manifesting much of its own cool nature.

Ṣoḍaśī would be represented by the exact moment when a lady turns sixty years of age and celebrates her ṣaṣṭī-pūrti pūjā.

Tīrtha: Spiritual Contact

Let us understand kṛṣṇa pakṣa. After its glorious peak at pūrṇimā the moonlight starts to decline and we call this kṛṣṇa pakṣa. This decline continues till its death in kṛṣṇa pakṣa caturdaśī (K14) which is the 29th tithi. At this time Śaktī is between 112-116 years old (29×4=116). Amāvāsya represents its sojourn in the netherworlds where it is punished for its various sins and at this time śaktī is between 116-120 years (30×4=120).

The moment the Moon contacts the Sun at the ending moment of amāvāsya is like a momentary contact with God. Oh! What a divine moment to relish and this contact with the Sun cleanses many karmas by the forgiving burning glances of the Sun. The Moon turns a new leaf and passes through the first tithi śukla pratipada and rebirths in śukla dvitīya. Spiritual contact is all about these momentary contacts with different souls burning like the Sun with their tapas. It causes the mind of men to turn around and seek a better cleaner life. It gives the much needed rejuvenation.

Spiritual contact can be with men who embody these energy of the burning Sun and then these men are called ṛṣi or maharṣi as ‘all ṛṣi ride in the chariot of the sun god Sūrya’. These men are addressed as ‘Guru’ and a guru must possess this burning power and be able to burn the sins in the mind of others. Spiritual contact can also be with places like Kāśi (Varanasi) or Jagannāth Puri. Centuries of prayers at the holy shrines have caused these places to retain the burning power of the Sun that redeems many sins. The common word for both gurus and pilgrimages of such high spiritual power is ‘tīrtha’.

This article shows yet another major difference between jyotiṣa and astrology. Jyotiṣa is like astrology but way beyond.

[1] भवान्यष्टकम् (bhavānyaṣṭakam), Ādi Śaṅkara

Om Hrīm Ritam By Swami Vivekananda

This is a San­skrit hymn to Sri Rama­kri­shna, com­posed by Swami Vivekananda.

StotraTranslationMantras
ॐ ह्रीं ऋतं त्वमचलो गुणजिद्गुणेड्यो
नक्तं दिवं सकरुणं तव पादपद्मम्।
मोहङ्कषं बहुकृतं न भजे यतोऽहं
तस्मात्त्वमेव शरणं मम दीनबन्धो॥ १॥भक्तिर्भगश्च भजनं भवभेदकारि
गच्छन्त्यलं सुविपुलं गमनाय तत्त्वम्‌।
वक्त्रोद्धृतोपि हृदि मे न च भाति किञ्चित्‌‌
तस्मात्त्वमेव शरणं मम दीन बन्धो॥ २॥तेजस्तरन्ति त्वरितं त्वयि तृप्ततृष्णाः
रागं कृते ऋतपथे त्वयि रामकृष्णे।
मर्त्यामृतं तव पदं मरणोर्मिनाशं
तस्मात्त्वमेव शरणं मम दीनबन्धो॥ ३॥

कृत्यं करोति कलुषं कुहकान्तकारि
ष्णान्तं शिवं सुविमलं तव नाम नाथ।
यस्मादहमशरणो जगदेकगम्य
तस्मात्त्वमेव शरणं मम दीनबन्धो॥ ४॥

ॐ स्थापकाय च धर्मस्य सर्वधर्मस्वरूपिणे।
अवतारवरिष्ठाय रामकृष्णाय ते नमः॥
ॐ नमः श्री भगवते रामकृष्णाय नमो नमः॥
ॐ नमः श्री भगवते रामकृष्णाय नमो नमः॥
ॐ नमः श्री भगवते रामकृष्णाय नमो नमः॥

om hrīṁ ṛtaṁ tvam acalo guṇajid-guṇeḍyo
nak­taṁ divaṁ sakaruṇaṁ tava pāda-padmam |
mohaṅ-kaṣaṁ bahu-kṛtaṁ na bhaje yato’haṁ
tas­māt tvameva śaraṇaṁ mama dīna-bandho || 1||bhaktir-bhagaśca bha­janaṁ bhava-bheda-kāri
gacchanty-alaṁ suvip­u­laṁ gamanāya tattvam |
vaktrod-dhṛtopi hṛdi me na ca bhāti kiñcit
tas­māt tvameva śaraṇaṁ mama dīna-bandho || 2||tejas taranti tvar­i­taṁ tvayi tṛpta-tṛṣṇāḥ
rāgaṁ kṛte ṛta­pathe tvayi rāmakṛṣṇe |
mar­tyāmṛ­taṁ tava padaṁ maraṇormi-nāśaṁ
tas­māt tvameva śaraṇaṁ mama dīn­a­bandho || 3||

kṛtyaṁ karoti kaluṣaṁ kuhakān­takāri
ṣṇān­taṁ śivaṁ suvi­malaṁ tava nāma nātha |
yas­mā­da­ham aśaraṇo jagad-eka-gamya
tas­māt tvameva śaraṇaṁ mama dīna-bandho || 4||

om sthā­pakāya ca dhar­masya sarva-dharma-svarūpiṇe |
avatāra var­iṣṭhāya rāmakṛṣṇāya te namaḥ ||
om namaḥ śrī bha­ga­vate rāmakṛṣṇāya namo namaḥ ||
om namaḥ śrī bha­ga­vate rāmakṛṣṇāya namo namaḥ ||
om namaḥ śrī bha­ga­vate rāmakṛṣṇāya namo namaḥ ||

Trans­la­tion

swami_limagefrom Vedanta Center of Greater Washington City

1 You are the mys­tic sounds Om and Hrim. You are truth and the immutable real­ity. You have con­quered the gunas—nature, and yet are adored for your gunas—your virtues. Since I do not wor­ship your holy feet, capa­ble of destroy­ing all delu­sion and full of com­pas­sion, with long­ing day and night, there­fore, O friend of the lowly, you are my only refuge.

2 Devo­tion, divine qual­i­ties, and wor­ship, which break the bonds of the world, are indeed suf­fi­cient to take one to the high­est truth. But though I utter these words with my lips, they find no echo in my heart. There­fore, O friend of the lowly, you are my only refuge.

3 They quickly tran­scend the fire of this world who are devoted to you; all their desires are ful­filled in you, O Rama­kri­shna, who are the path to truth. Your feet, like nec­tar to mor­tal beings, quell the waves of death. There­fore, O friend of the lowly, you are my only refuge.

4 O Lord, your name, end­ing in “shna”, is aus­pi­cious and pure. It destroys all taint and turns evil into virtue. O sole goal of all the worlds, as I have no place to go for shel­ter, there­fore, O friend of the lowly, you are my only refuge

0 Salu­ta­tions to you, O Rama­kri­shna, the estab­lisher of dharma, the embod­i­ment of all reli­gions, and the paragon of avataras.
Om, salu­ta­tions to Bha­ga­van Sri Rama­kri­shna, salu­ta­tions again and again.

ramakrishnaThe brilliance of Swami Vivekananda is seen in providing us with the three vital mantra for praying to Sri Ramakrishna Paramhansa. Such a stotra which has a mantra hidden inside is called ‘Mantra Garbha Stotra’. The mantra is derived by taking the FIRST SYLLABLE of every line of the four stanza, except the last line which is an offering
om hrīṁ ṛtaṁ tvam acalo guṇajid-guṇeḍyo
nak­taṁ divaṁ sakaruṇaṁ tava pāda-padmam |
mohaṅ-kaṣaṁ bahu-kṛtaṁ na bhaje yato’haṁ
tas­māt tvameva śaraṇaṁ mama dīna-bandho || 1||

bhaktir-bhagaśca bha­janaṁ bhava-bheda-kāri
gacchanty-alaṁ suvip­u­laṁ gamanāya tattvam |
vaktrod-dhṛtopi hṛdi me na ca bhāti kiñcit
tas­māt tvameva śaraṇaṁ mama dīna-bandho || 2||

tejas taranti tvar­i­taṁ tvayi tṛpta-tṛṣṇāḥ
gaṁ kṛte ṛta­pathe tvayi rāmakṛṣṇe |
mar­tyāmṛ­taṁ tava padaṁ maraṇormi-nāśaṁ
tas­māt tvameva śaraṇaṁ mama dīn­a­bandho || 3||

kṛtyaṁ karoti kaluṣaṁ kuhakān­takāri
ṣṇān­taṁ śivaṁ suvi­malaṁ tava nāma nātha |
yas­mā­da­ham aśaraṇo jagad-eka-gamya
tas­māt tvameva śaraṇaṁ mama dīna-bandho || 4||

Mantra Rishi: Swami Vivekananda (considered an incarnation of Rishi Kashyapa)

Dvadasakshari Mantra (12 syllable)
ॐ नमो भगवते रामकृष्णाय | om namo bhagavate rāmakṛṣṇāya
Trayodasakshari Mantra (13 syllable)
ॐ ह्रीं नमो भगवते रामकृष्णाय | om hrīṁ namo bhagavate rāmakṛṣṇāya
Chaturdasakshari Mantra (14 syllable)
ॐ ह्रीं ऋतं नमो भगवते रामकृष्णाय | om hrīṁ ṛtaṁ namo bhagavate rāmakṛṣṇāya

hanuman1In Sanskrit he is more appropriately called हनुमत् (hanumat) which means “one having mighty jaws” indicating the power to bite and hold on to the task – a symbol of determination. He is vānara (monkey) and one of the most celebrated of a host of divine ape-like beings, created by the blessings of Nārada, to become the allies of Śrī Rāma in his war with Rāvaṇa.

Multiple Jayanti

Jayanti refers to the celebration associated with any deity in Hinduism. It is a birthday, but the Hindu have several birthdays – one is their birth in a lunar calendar called Janma Tithi while another is a solar calendar which is in some sort of sync with the Gregorian calendar.

Aṅjanī-suta Hanuman

hanuman4Mārgaśira Amāvāsya Jayanti
The first jayanti is the janma tithi. Tithi refers to the jala tattva in pañcāṅga which resonates with the mother. Celebration of one’s janma tithi is really a mark of respect for one’s mother who not only passed through nine months of carriage but also the pangs of labour and all the sacrifices and unconditional love to see us become fit for life on earth.
Śrī Hanuman was born in the month of Mārgaśira (Dec-Jan nowadays) in Amavasya tithi (Kṛṣṇa pakṣa). Therefore the first jayanti which is the janma tithi is celebrated in Mārgaśira K30 amāvāsya. Tamil Nadu and Kerala are known to celebrate this date as the Hanuman jayanti.

His mother name was Aṅjanī, an incarnation of the fabled Mahāvidyā Bagalāmukhī, the mother of ‘Mars’. It is believed that whosoever calls Hanuman through his mother shall be granted unquestioned protection, even if he is pursued by the infallible arrow of Rama! Here is that powerful mantra for this shield of Hanuman. It is the real kavaca in Kali Yuga.

ॐ नमो भगवते आन्जनेयाय महाबलाय स्वाहा।
om namo bhagavate ānjaneyāya mahābalāya svāhā|

Vāyuputra Hanuman

hanuman-flyingMārgaśira Mūla Nakṣatra Jayanti

The second birth called dvija, is the receiving of the sacred thread or a mantra that initiates them into religious life as a Hindu. This is the second Jayanti. The mantra is the protector and giver of long life. In jyotiṣa longevity is associated with the wind (breath, prāṇa) and in the pañcāṅga, the breath is in the janma nakṣatra. Now while Hanuman was born in Mārgaśira Kṛṣṇa Amāvāsya tithi, the Moon was also in mūla nakṣatra. This nakṣatra is the janma nakṣatra of Hanuman. Janma nakṣatra is associated with the prāṇa (life-force) and father who sacrifices his prāṇa to infuse life into the baby. Celebration of one’s birthday on the janma nakṣatra is carried out in various traditions for long life and blessings of lineage.

Hanumat was a son of Pavana (Māruta, the Wind god). By virtue of his birth and accomplishments, he had various siddhi including the capacity to assume any form at will, removed mountains, fly like a bird by leaping across huge lengths in the air, jump into and seize the clouds, and rivalled Garuda in flight. Other people of Tamil Nadu worship Hanuman on Mūla nakṣatra day with the “vāyuputra” mantras:

ॐ वायुपुत्राय नमः
om vāyuputrāya namaḥ

However both father and mother can be worshipped if the Mārgaśira amāvāsya also happens to be Mūla nakṣatra:

ॐ आन्जनेयाय विद्महे वायुपुत्राय धीमहि तन्नो हनुमत् प्रचोदयात्।
om ānjaneyāya vidmahe vāyuputrāya dhīmahi tanno hanumat pracodayāt|

Śrī Guru Hanuman

hanuman_as_yogachara_zm03Chaitra Pūrṇimā Jayanti

The third birth is the date of enlightenment, which happens only for a very few who are destined to become world teachers. These are Gautam Buddha, Guru Nanak Dev, Hanuman, Dattātreya and Kṛṣṇa Dvaipāyana (Veda Vyāsa) etc., who birth into a new reality where they no longer have any association with their pasts and are fully enlightened. Hanuman Jayanti is also celebrated to commemorate this third birth of Hanuman as fully enlightened Guru. The date is the full-moon (pūrṇimā) of the month of Chaitra (Mar-Apr) called Chaitra Pūrṇimā. Tulsidas starts the famous Hanuman chalisa with the line “śrī guru charaṇa …” referring to this form of Hanuman as a great teacher of vedic knowledge. The mantra to worship him for vedic knowledge is the Hanu-mukha vedamūrti mantra:

हनुमुख सिद्धिरस्तु।
hanumukha siddhirastu

Rāmadūta Hanuman

hanumanVaisakha Saṅkrānti Jayanti

Yet another kind of Jayanti is the investment of a great responsibility like coronation of a king or the appointment as a prime minister. This is a new karma birth and is yet another jayanti. The date of coronation of the local king is used by all astrologers to mark the horoscopes of subjects as being born in so-and-so year and date of the kingship. Of these kings, the most important is Śrī Rama Himself and every year, the Chaitra Śukla Pratipada chart is drawn to determine what lord Rama wishes for the year. This is the chart applicable for the world and is drawn for different capitals. The moment of ingress of the new lunar year is the manifestation of Viṣṇu himself i.e. Rama. The first saṅkrānti following this Śukla Pratipada is the Vaisakha saṅkrānti or Meṣa (Aries) saṅkrānti when the Sun enters Aries. This is the date for the appointment of the Prime Minister for the year. Hanuman is the Prime Minister of Rama and hence this date of Meṣa saṅkrānti is celebrated in Odisha and some places as Hanuman Jayanti to commemorate Hanuman as the Prime Minister of Rama. They sing the rāmadūta gāyatrī –

ॐ रामदूताय विद्महे वायुपुत्राय धीमहि। तन्नो हनुमत् प्रचोदयात्॥
om rāmadūtāya vidmahe vāyuputrāya dhīmahi| tanno hanumat pracodayāt

and repeat the rāmadūta mantra with bīja or without bīja – both forms given below:

ॐ ऐं हीं हनुमते श्रीरामदूताय नमः।
om aiṁ hīṁ hanumate śrīrāmadūtāya namaḥ|

ॐ श्रीरामदूताय हनुमते नमः।
om śrīrāmadūtāya hanumate namaḥ|

Rudra-avatāra Hanuman

hanuman_leapsAśvina Kṛṣṇa Caturdaśī Jayanti

There is a moment when one suddenly awakens to one’s true calling. This happened when standing on the shores of south India, Hanuman knew that Rāvaṇa was across the ocean in Lanka and he had to ascertain the whereabouts of Sītā for sure. Hanuman awakens to his true calling and all his powers as being Rudra-avatāra are realised. He assumes a gigantic form and leaps into the air with a bone-chilling war dry in the name of Rama. The trees uprooted from the mountain follow him for a short distance. The entire description of this moment, given in the Ramayana, is very thrilling. There is no task which is impossible for him. This Rudra-avatāra jayanti is celebrated in Maharashtra on a day of Śiva – kṛṣṇa caturdaśī (K14) in the lunar month Aśvina. This is after Dusshera (navarātri).

He is an incarnation of Śiva as well as a son of Śiva in the sense of an avatāra – hence is is called ‘Rudra-avatāra’ and extolled as such in some mantras, particularly the 11-syllable mantra from Mahā-Nārāyaṇa Upaniṣad.

ॐ हं रुद्राय हनुमते नमः
om haṁ rudrāya hanumate namaḥ

Pañca-Mukha Hanuman

hanuman_oq26Vaisakha Kṛṣṇa Daśamī

Knowledge, persistence and purity are the keys to success. This comes from the five faces of Hanuman as a complete incarnation of pañca-brahma-mūrti Sadāśiva. Various mantras for various kinds of knowledge relate to the five-faced Hanuman which is like the five-faced Śiva (pañca-brahma-mūrti). The tenth day is always celebrated for success and in particular the tenth day of the Aśvina māsa is celebrated as Dusshera when Durgā killed Mahiśasura or Rama killed Rāvaṇa.

Vaisakha kṛṣṇa daśamī gives various mantra siddhi and the pañca-mukha Hanuman is particularly worshipped for protection from black magic, evil spirits and ghosts. In parts of Uttar Pradesh, Uttarakhand, Odisha and middle India, this is prevalent. The mantras given below should be learnt from an able teacher.

Mūla Pañca-mukha Mantra
tantric_diagram_of_fivefaced_lord_hanuman_wi11

ॐ हरिमर्कटाय स्वाहा।
om harimarkaṭāya svāhā

These five mantras can be done for the correction of the five tattva of the trimsamsa which brings various evils upon us. The mantra is in the tattva order: agni, pṛthvi, vāyu, jala and ākāśa.

ॐ नमो भगवते पञ्चवदनाय पूर्वकपिमुखाय सकलशत्रुसंहारकाय स्वाहा।
om namo bhagavate pañcavadanāya pūrvakapimukhāya sakalaśatrusaṁhārakāya svāhā |

ॐ नमो भगवते पञ्चवदनाय दक्षिणमुखाय करालवदनाय नरसिंहाय सकलभूतप्रमथनाय स्वाहा।
om namo bhagavate pañcavadanāya dakṣiṇamukhāya karālavadanāya narasiṁhāya sakalabhūtapramathanāya svāhā |

ॐ नमो भगवते पञ्चवदनाय पश्चिममुखाय गरुडाननाय सकलविषहराय स्वाहा।
om namo bhagavate pañcavadanāya paścimamukhāya garuḍānanāya sakalaviṣaharāya svāhā |

ॐ नमो भगवते पञ्चवदनायोत्तरमुखायादिवराहाय सकलसम्पत्कराय स्वाहा।
om namo bhagavate pañcavadanāyottaramukhāyā divarāhāya sakalasampatkarāya svāhā |

ॐ नमो भगवते पञ्चवदनायोर्ध्वमुखाय हयग्रीवाय सकलजनवशङ्कराय स्वाहा।
om namo bhagavate pañcavadanāyordhvamukhāya hayagrīvāya sakalajanavaśaṅkarāya svāhā |

Kara-nyāsa Mantra
ॐ अञ्जनीसुताय अङ्गुष्ठाभ्यां नमः।
om añjanīsutāya aṅguṣṭhābhyāṁ namaḥ |
ॐ रुद्रमूर्तये तर्जनीभ्यां नमः।
om rudramūrtaye tarjanībhyāṁ namaḥ |
ॐ वायुपुत्राय मध्यमाभ्यां नमः।
om vāyuputrāya madhyamābhyāṁ namaḥ |
ॐ अग्निगर्भाय अनामिकाभ्यां नमः।
om agnigarbhāya anāmikābhyāṁ namaḥ |
ॐ रामदूताय कनिष्ठिकाभ्यां नमः।
om rāmadūtāya kaniṣṭhikābhyāṁ namaḥ |
ॐ पञ्चमुखहनुमते करतलकरपृष्ठाभ्यां नमः।
om pañcamukhahanumate karatalakarapṛṣṭhābhyāṁ namaḥ |

patachitra-hanumanDig-bandha mantra

ॐ अञ्जनीसुताय हृदयाय नमः।
om añjanīsutāya hṛdayāya namaḥ |
ॐ रुद्रमूर्तये शिरसे स्वाहा।
om rudramūrtaye śirase svāhā |
ॐ वायुपुत्राय शिखायै वषट्।
om vāyuputrāya śikhāyai vaṣaṭ |
ॐ अग्निगर्भाय कवचाय हुम्।
om agnigarbhāya kavacāya hum |
ॐ रामदूताय नेत्रत्रयाय वौषट्।
om rāmadūtāya netratrayāya vauṣaṭ |
ॐ पञ्चमुखहनुमते अस्त्राय फट्।
om pañcamukhahanumate astrāya phaṭ |
पञ्चमुखहनुमते स्वाहा।
pañcamukhahanumate svāhā |

Dhyāna
वन्दे वानरनारसिंहखगराट्क्रोडाश्ववक्रान्वितं
दिव्यालङ्करणं त्रिपञ्चनयनं देदीप्यमानं रुचा।
हस्ताब्‍जैरसिखेटपुस्तकसुधाकुम्भाङ्कुशाद्रिं हलं खट्वाङ्गं
फणिभूरुहं दशभुजं सर्वारिवीरापहम्।
vande vānaranārasiṁhakhagarāṭkroḍāśvavakrānvitaṁ
divyālaṅkaraṇaṁ tripañcanayanaṁ dedīpyamānaṁ rucā |
hastābjairasikheṭapustakasudhākumbhāṅkuśādriṁ halaṁ khaṭvāṅgaṁ
phaṇibhūruhaṁ daśabhujaṁ sarvārivīrāpaham |

Pañca-Mukha Hanuman Prayoga Mantra

Viniyoga
ॐ श्रीरामदूतायाञ्जनेयाय वायुपुत्राय महाबलपराक्रमाय सीतादुःखनिवारणाय लङ्कादहनकारणाय महाबलप्रचण्डाय फाल्गुनसखाय कोलाहलसकलब्रह्माण्डविश्वरूपाय सप्तसमुद्रनिर्लङ्घनाय पिङ्गलनयनायामितविक्रमाय सूर्यबिम्बफलसेवनाय दुष्टनिवारणाय दृष्टिनिरालङ्कृताय सञ्जीविनीसञ्जीविताङ्गदलक्ष्मणमहाकपिसैन्यप्राणदाय दशकण्ठविध्वंसनाय रामेष्टाय महाफाल्गुनसखाय सीतासहित रामवरप्रदाय षट्प्रयोगागमपञ्चमुखवीरहनुमन्मन्त्रजपे विनियोगः।
om śrīrāmadūtāyāñjaneyāya vāyuputrāya mahābalaparākramāya sītāduḥkhanivāraṇāya laṅkādahanakāraṇāya mahābalapracaṇḍāya phālgunasakhāya kolāhalasakalabrahmāṇḍaviśvarūpāya saptasamudranirlaṅghanāya piṅgalanayanāyāmitavikramāya sūryabimbaphalasevanāya duṣṭanivāraṇāya dṛṣṭinirālaṅkṛtāya sañjīvinīsañjīvitāṅgadalakṣmaṇamahākapisainyaprāṇadāya daśakaṇṭhavidhvaṁsanāya rāmeṣṭāya mahāphālgunasakhāya sītāsahita rāmavarapradāya ṣaṭprayogāgamapañcamukhavīrahanumanmantrajape viniyogaḥ |

Dig-bandha
ॐ हरिमर्कटमर्कटाय बंबंबंबंबं वौषट् स्वाहा।
om harimarkaṭamarkaṭāya baṁbaṁbaṁbaṁbaṁ vauṣaṭ svāhā |
ॐ हरिमर्कटमर्कटाय फंफंफंफंफं फट् स्वाहा।
om harimarkaṭamarkaṭāya phaṁphaṁphaṁphaṁphaṁ phaṭ svāhā |
ॐ हरिमर्कटमर्कटाय खेंखेंखेंखेंखें मारणाय स्वाहा।
om harimarkaṭamarkaṭāya kheṁkheṁkheṁkheṁkheṁ māraṇāya svāhā |
ॐ हरिमर्कटमर्कटाय लुंलुंलुंलुंलुं आकर्षितसकलसम्पत्कराय स्वाहा।
om harimarkaṭamarkaṭāya luṁluṁluṁluṁluṁ ākarṣitasakalasampatkarāya svāhā |
ॐ हरिमर्कटमर्कटाय धंधंधंधंधं शत्रुस्तम्भनाय स्वाहा।
om harimarkaṭamarkaṭāya dhaṁdhaṁdhaṁdhaṁdhaṁ śatrustambhanāya svāhā |
ॐ टंटंटंटंटं कूर्ममूर्तये पञ्चमुखवीरहनुमते परयन्त्रपरतन्त्रोच्चाटनाय स्वाहा।
om ṭaṁṭaṁṭaṁṭaṁṭaṁ kūrmamūrtaye pañcamukhavīrahanumate parayantraparatantroccāṭanāya svāhā |
ॐ कंखंगंघंङं चंछंजंझंञं टंठंडंढंणं तंथंदंधंनं पंफंबंभंमं यंरंलंवं हंषंसंहं ळंक्षं स्वाहा।
om kaṁkhaṁgaṁghaṁṅaṁ caṁchaṁjaṁjhaṁñaṁ ṭaṁṭhaṁḍaṁḍhaṁṇaṁ taṁthaṁdaṁdhaṁnaṁ paṁphaṁbaṁbhaṁmaṁ yaṁraṁlaṁvaṁ haṁṣaṁsaṁhaṁ ḻaṁkṣaṁ svāhā |

Prayoga Mantra

East-Purva
ॐ पूर्वकपिमुखाय पञ्चमुखहनुमते टंटंटंटंटं सकलशत्रुसंहरणाय स्वाहा।
om pūrvakapimukhāya pañcamukhahanumate ṭaṁṭaṁṭaṁṭaṁṭaṁ sakalaśatrusaṁharaṇāya svāhā |
South-Dakṣiṇa
ॐ दक्षिणमुखाय पञ्चमुखहनुमते करालवदनाय नरसिंहाय ॐ ह्रां ह्रीं ह्रूं ह्रैं ह्रौं ह्रः सकलभूतप्रेतदमनाय स्वाहा।
om dakṣiṇamukhāya pañcamukhahanumate karālavadanāya narasiṁhāya om hrāṁ hrīṁ hrūṁ hraiṁ hrauṁ hraḥ sakalabhūtapretadamanāya svāhā |
West-Paścima
ॐ पश्चिममुखाय गरुडाननाय पञ्चमुखहनुमते मंमंमंमंमं सकलविषहराय स्वाहा।
om paścimamukhāya garuḍānanāya pañcamukhahanumate maṁmaṁmaṁmaṁmaṁ sakalaviṣaharāya svāhā |
North-Uttara
ॐ उत्तरमुखायादिवराहाय लंलंलंलंलं नृसिंहाय नीलकण्ठमूर्तये पञ्चमुखहनुमते स्वाहा।
om uttaramukhāyādivarāhāya laṁlaṁlaṁlaṁlaṁ nṛsiṁhāya nīlakaṇṭhamūrtaye pañcamukhahanumate svāhā |
Up-Urdhva
ॐ उर्ध्वमुखाय हयग्रीवाय रुंरुंरुंरुंरुं रुद्रमूर्तये सकलप्रयोजननिर्वाहकाय स्वाहा।
om urdhvamukhāya hayagrīvāya ruṁruṁruṁruṁruṁ rudramūrtaye sakalaprayojananirvāhakāya svāhā |

Always end prayoga with this mantra stated once
ॐ अञ्जनीसुताय वायुपुत्राय महाबलाय सीताशोकनिवारणाय श्रीरामचन्द्रकृपापादुकाय महावीर्यप्रमथनाय ब्रह्माण्डनाथाय कामदाय पञ्चमुखवीरहनुमते स्वाहा।
भूतप्रेतपिशाचब्रह्मराक्षसशाकिनीडाकिन्यन्तरिक्षग्रह परयन्त्रपरतन्त्रोच्चटनाय स्वाहा।
सकलप्रयोजननिर्वाहकाय पञ्चमुखवीरहनुमते श्रीरामचन्द्रवरप्रसादाय जंजंजंजंजं स्वाहा।
om añjanīsutāya vāyuputrāya mahābalāya sītāśokanivāraṇāya śrīrāmacandrakṛpāpādukāya mahāvīryapramathanāya brahmāṇḍanāthāya kāmadāya pañcamukhavīrahanumate svāhā |
bhūtapretapiśācabrahmarākṣasaśākinīḍākinyantarikṣagraha parayantraparatantroccaṭanāya svāhā |
sakalaprayojananirvāhakāya pañcamukhavīrahanumate śrīrāmacandravaraprasādāya jaṁjaṁjaṁjaṁjaṁ svāhā |

साधुसंकुलि तन्त्र॥

These prayers are from the sādhusaṁkuli tantra and are titled ग्रहपुरश्चरण प्रयोगः (grahapuraścaraṇa prayogaḥ)

Sun

sadhusankuli_suryaॐ रक्तपद्मासनं देवं चतुर्बाहुसमन्वितम् ।
क्षत्रियं रक्तवर्नञच गोत्रं काश्यपसम्भवं॥
सप्ताश्वरथमारूढं प्रचण्डं सर्वसिद्धिदम् ।
द्विभुजं रक्तपद्मैश्च संयुक्तं प्र्माद्भुतं॥
कलिञगदेशजं देवं मौलिमाणिक्यभूषणम् ।
त्रिनेत्रं तेजसा पूर्णमुदयाचलसंस्थितं॥
द्वादशाञगुल-विस्तीर्णं प्रबरं घृतकौशिकम् ।
शिवाधिदैवं पुर्वास्यं ब्रह्मप्रत्यधिदैवतं॥
om raktapadmāsanaṁ devaṁ caturbāhusamanvitam |
kṣatriyaṁ raktavarnañaca gotraṁ kāśyapasambhavaṁ ||
saptāśvarathamārūḍhaṁ pracaṇḍaṁ sarvasiddhidam |
dvibhujaṁ raktapadmaiśca saṁyuktaṁ prmādbhutaṁ ||
kaliñagadeśajaṁ devaṁ maulimāṇikyabhūṣaṇam |
trinetraṁ tejasā pūrṇamudayācalasaṁsthitaṁ ||
dvādaśāñagula-vistīrṇaṁ prabaraṁ ghṛtakauśikam |
śivādhidaivaṁ purvāsyaṁ brahmapratyadhidaivataṁ ||

क्लीं ऐं श्रीं ह्रीं सूर्याय नमः
klīṁ aiṁ śrīṁ hrīṁ sūryāya namaḥ

Moon

sadhusankuli_moonॐ शुक्लं शुक्लाम्बरधरं श्वेताब्जस्थं चतुर्भुजम् ।
हारकेयूरनूपुरैर्मण्डितं तमसापहं॥
सुखदृश्यं सुधायुक्त-मात्रेयं वैश्यजातिजम् ।
कलङ्काङ्कितसर्वाञ्गं केशपाशातिसुन्दरं॥
मुकुटेर्मणिमाणिक्यैः शोभनीयन्तु लोचनम् ।
योषित्प्रियं महानन्दं यमुनाजलसम्भवं॥
उमाधिदैवतं देवमापप्रत्यधिदैवतं॥
om śuklaṁ śuklāmbaradharaṁ śvetābjasthaṁ caturbhujam |
hārakeyūranūpurairmaṇḍitaṁ tamasāpahaṁ ||
sukhadṛśyaṁ sudhāyukta-mātreyaṁ vaiśyajātijam |
kalaṅkāṅkitasarvāñgaṁ keśapāśātisundaraṁ ||
mukuṭermaṇimāṇikyaiḥ śobhanīyantu locanam |
yoṣitpriyaṁ mahānandaṁ yamunājalasambhavaṁ ||
umādhidaivataṁ devamāpapratyadhidaivataṁ ||

ह्रीं ह्रीं हुं सोमाय स्वाहा
hrīṁ hrīṁ huṁ somāya svāhā

Mars

sadhusankuli_marsॐ मेषाधिरूढं द्विभुजं शक्तिचापधरं मुदा।
रक्तवर्णं महातेजं तेजस्विनां समाकुलं॥
रक्तवस्त्रपरिधानाम् नानालङ्कारसंयुतम् ।
रक्ताञ्गं धरणीपुत्रं रक्तमाल्यानुलेपनं॥
हस्ते वराहदशनं पृष्ठे तूणसमन्वितम् ।
कटाक्षाद् भीतिजनकं महामोहप्रदं महत्॥
महाचापधरं देवं महोग्रमूग्रविग्रहम् ।
स्कन्धादिदैवं सूर्यास्यं क्षितिप्रत्यधिदैवतं॥
om meṣādhirūḍhaṁ dvibhujaṁ śakticāpadharaṁ mudā |
raktavarṇaṁ mahātejaṁ tejasvināṁ samākulaṁ ||
raktavastraparidhānām nānālaṅkārasaṁyutam |
raktāñgaṁ dharaṇīputraṁ raktamālyānulepanaṁ ||
haste varāhadaśanaṁ pṛṣṭhe tūṇasamanvitam |
kaṭākṣād bhītijanakaṁ mahāmohapradaṁ mahat ||
mahācāpadharaṁ devaṁ mahogramūgravigraham |
skandhādidaivaṁ sūryāsyaṁ kṣitipratyadhidaivataṁ ||

ह्रीं ॐ ऐं कुजाय स्वाहा
hrīṁ om aiṁ kujāya svāhā

Mercury

sadhusankuli_mercuryॐ सुतप्तस्वर्णाभतनुं रोमराजिविराजितम् ।
द्विभुजं स्वर्नदण्डेव शरच्चन्द्रनिभाननं॥
चरणे रत्नमञ्जीरं कुमारं शुभलक्षणम् ।
स्वर्णयञ्ग्योपबीतञ्च पीतबस्त्रयुगाबृतं॥
अत्रिगोत्रसमुत्पन्नं वैश्यजातिं महाबलम् ।
मागधं महिमापूर्णं द्विनेत्रं द्विभुजं शुभं॥
नारायणधिदैवञ्च विष्णुप्रत्यधिदैवतम् ।
चिन्तयेत् सोमतनयं सर्वाभिष्टफलप्रदं॥
om sutaptasvarṇābhatanuṁ romarājivirājitam |
dvibhujaṁ svarnadaṇḍeva śaraccandranibhānanaṁ ||
caraṇe ratnamañjīraṁ kumāraṁ śubhalakṣaṇam |
svarṇayañgyopabītañca pītabastrayugābṛtaṁ ||
atrigotrasamutpannaṁ vaiśyajātiṁ mahābalam |
māgadhaṁ mahimāpūrṇaṁ dvinetraṁ dvibhujaṁ śubhaṁ ||
nārāyaṇadhidaivañca viṣṇupratyadhidaivatam |
cintayet somatanayaṁ sarvābhiṣṭaphalapradaṁ ||

ॐ क्लीं ॐ बुधाय स्वाहा
om klīṁ om budhāya svāhā

Jupiter

sadhusankuli_jupॐ कनकरुचिरगोरं चारुमूर्तिं प्रसन्नं
द्विभुजमपि सरजौ संदधानं सुरेज्यम् ।
वसनयुगदधानं पीतवस्त्रं सुभद्रं
सुरवरनरपुज्यमञ्गिरोगोत्रयुक्तम् ।
द्विजबरकुलजातं सिन्धुदेशप्रसिद्धं
त्रिजगति गणश्रेस्ठश्चाधिदैवं तदीयम् ।
सकलगिरिनिहन्ता इन्द्रः प्रत्यधिदैवं
ग्रहगणगुरुनाथं तं भजेऽभिष्टसिद्धौ।
om kanakaruciragouraṁ cārumūrtiṁ prasannaṁ
dvibhujamapi sarajau saṁdadhānaṁ surejyam |
vasanayugadadhānaṁ pītavastraṁ subhadraṁ
suravaranarapujyamañgirogotrayuktam |
dvijabarakulajātaṁ sindhudeśaprasiddhaṁ
trijagati gaṇaśresṭhaścādhidaivaṁ tadīyam |
sakalagirinihantā indraḥ pratyadhidaivaṁ
grahagaṇagurunāthaṁ taṁ bhaje’bhiṣṭasiddhau |

रं यं ह्रीं ऐं गुरवे नमः
raṁ yaṁ hrīṁ aiṁ gurave namaḥ

Venus

sadhusankuli_venॐ शुक्लाम्बरं-शुक्लरुचिं सुदीप्तम् ।
तुषारकुन्देन्दुद्युतिं चतुर्भुजं॥
इन्द्राधिदैवं शचीप्रत्यधिदैवम् ।
वेदार्थविञ्गं च कविं कवीनां॥
भृगुगोत्रयुक्तं द्विजजातिमात्रम् ।
दितीन्द्रपूज्यं खलु शुद्धिशान्तं॥
सर्वार्थसिद्धिप्रदमेव काव्यम् ।
भजेऽप्यहं भोजकतोद्भवं भृगुं॥
om śuklāmbaraṁ-śuklaruciṁ sudīptam |
tuṣārakundendudyutiṁ caturbhujaṁ ||
indrādhidaivaṁ śacīpratyadhidaivam |
vedārthaviñgaṁ ca kaviṁ kavīnāṁ ||
bhṛgugotrayuktaṁ dvijajātimātram |
ditīndrapūjyaṁ khalu śuddhiśāntaṁ ||
sarvārthasiddhipradameva kāvyam |
bhaje’pyahaṁ bhojakatodbhavaṁ bhṛguṁ ||

हुं हुं श्रीं श्रीं नं रं शुक्राय स्वाहा
huṁ huṁ śrīṁ śrīṁ naṁ raṁ śukrāya svāhā

Saturn

sadhusankuli_satॐ सोरिं गृध्रगतातिकृष्णवपुषं कालाग्निवत् सङ्कुलम् ।
संयुक्तं भुजपल्लवैरुपलजस्तम्भैश्चतुर्भिः समैः॥
भीमं चोग्रमहाबलातिवपुषं बाधागणैः संयुतम् ।
गोत्रं काश्यपजं सुराष्ट्रविभवं कालाग्निदैवं शनिं॥
वस्त्रैः कृष्णमर्युतं तनुबरं तं सूर्यसूनुं भजे॥
om souriṁ gṛdhragatātikṛṣṇavapuṣaṁ kālāgnivat saṅkulam |
saṁyuktaṁ bhujapallavairupalajastambhaiścaturbhiḥ samaiḥ ||
bhīmaṁ cogramahābalātivapuṣaṁ bādhāgaṇaiḥ saṁyutam |
gotraṁ kāśyapajaṁ surāṣṭravibhavaṁ kālāgnidaivaṁ śaniṁ ||
vastraiḥ kṛṣṇamaīryutaṁ tanubaraṁ taṁ sūryasūnuṁ bhaje ||

ह्रीं क्लीम् शनैश्चराय नमः
hrīṁ klīm śanaiścarāya namaḥ

Rahu

sadhusankuli_rahuॐ महिषस्थं कृष्णं वदनमयविभुं कर्णनासाक्षिमात्रम् ।
कारालास्यं भीमं गदविभबयुतं श्यामवर्णं महोग्रं॥
पैठीनं गोत्रयुक्तं रविशशीदमनं चाधिदैवं यमोऽपि।
सर्पप्रत्यधिदैवं मलयगिरिभवं तं तमसं नमामि॥
om mahiṣasthaṁ kṛṣṇaṁ vadanamayavibhuṁ karṇanāsākṣimātram |
kārālāsyaṁ bhīmaṁ gadavibhabayutaṁ śyāmavarṇaṁ mahograṁ ||
paiṭhīnaṁ gotrayuktaṁ raviśaśīdamanaṁ cādhidaivaṁ yamo’pi |
sarpapratyadhidaivaṁ malayagiribhavaṁ taṁ tamasaṁ namāmi ||

बं ऐं बं बं क्लीं बं तमसे स्वाहा
baṁ aiṁ baṁ baṁ klīṁ baṁ tamase svāhā

Ketu

sadhusankuli_ketuॐ महोग्रं धूमाभं करचरणयुतं छिन्नशीर्षं सुदीप्तम् ।
हस्ते वाणं कृपाणं त्रिशिखशशिधृतं वेदहस्तं प्रसन्नं॥
ब्रह्मा तस्याधिदैवं सकलगदयुतं सर्पप्रत्यधिदैवं ध्यायेत्।
केतुं विशालं सकलसुरनरे शान्तिदं पुष्टिदञ्च॥
om mahograṁ dhūmābhaṁ karacaraṇayutaṁ chinnaśīrṣaṁ sudīptam |
haste vāṇaṁ kṛpāṇaṁ triśikhaśaśidhṛtaṁ vedahastaṁ prasannaṁ ||
brahmā tasyādhidaivaṁ sakalagadayutaṁ sarpapratyadhidaivaṁ dhyāyet |
ketuṁ viśālaṁ sakalasuranare śāntidaṁ puṣṭidañca ||

श्रीं श्रीं आं बं रं लं केतवे स्वाहा
śrīṁ śrīṁ āṁ baṁ raṁ laṁ ketave svāhā

Notes

These graha mantras should be done under guidance of an able Jyotisa Guru. The mantras of Ad and Pratyadi devata are standard mantra of the Veda.

It is interesting to note that the Sun and Jupiter are catuskona (square) with four bija each while Saturn is an exception with two bija forming a rekha (line) like the Lakshman rekha which should not be crossed else suffering is sure to follow. The Sun, Jupiter and Saturn mantras end with नमः (namaḥ). The Adi devata is worshipped on the top and Pratyadi devata is worshipped on the bottom

Also note that the remaining six planets are in two groups of three each – (a) Moon, Mars and Mercury forming trikona (trine) and (b) Venus, Rahu and Ketu in satkona (hexangle polygon). These mantras end with स्वाहा (svāhā). The Adi devata is worshipped on the left and Pratyadi devata is worshipped on the right

Bear in mind that the adi and pratyadi devata are reversed in most cases as compared to standard navagraha. This is used for reversing and ending karma

ganesa-musaka
Various Bija Mantra for Ganesha. Note that the dhyana bija is the second syllable like गं (gaṁ) or गः (gaḥ). There are twelve such mantra for each of the Rashi having the twelve vowels.
ॐ गं गणेशाय नमः
om gaṁ gaṇeśāya namaḥ

ॐ गां गणेशाय नमः
om gāṁ gaṇeśāya namaḥ

ॐ गः गणेशाय नमः
om gaḥ gaṇeśāya namaḥ

This is different as it takes another step forward in the Bija.
ॐ ग्रां गणेशाय नमः
om grāṁ gaṇeśāya namaḥ

14-syllable | 2nd house Ketu or artha trikona
ॐ ह्रीं गं ह्रीं महागणेशाय नमः स्वाहा
om hrīṁ gaṁ hrīṁ mahāgaṇeśāya namaḥ svāhā

14-syllable | 2nd house Ketu or artha trikona
ॐ ह्रीं ग्रीं ह्रीं महागणेशाय नमः स्वाहा
om hrīṁ grīṁ hrīṁ mahāgaṇeśāya namaḥ svāhā

10-syllable | Mahanarayana Upanisad 10th house or artha trikona
ॐ महागणपतये नमः
om mahāgaṇapataye namaḥ

Radhika Pujita Ganesha Mantra
ॐ ग्लौं गं गणपतये विघ्न विनाशिने स्वाहा
om glauṁ gaṁ gaṇapataye vighna vināśine svāhā

That magic mantra which removes the death and such energies that cause terrible fears. If you are afflicted, then do this and you will be protected from terrible dangers.
ॐ मं मूषिकाय गणाधिपवाहनाय धर्मराजाय स्वाहा
om maṁ mūṣikāya gaṇādhipavāhanāya dharmarājāya svāhā

Shiva Purana Mantra for siddhi – sureshot success mantra
ॐ लक्षलाभयुताय सिद्धिबुद्धिसहिताय गणपतये नमः
om lakṣalābhayutāya siddhibuddhisahitāya gaṇapataye namaḥ

Badhaka Removal Mantras for 12 badhaka rashi

1
वक्रतुण्डाय हुं
vakratuṇḍāya huṁ
2
एकदन्ताय हुं
ekadantāya huṁ
3
कृष्णपिण्गाक्षाय हुं
kṛṣṇapiṇgākṣāya huṁ
4
गजवक्राय हुं
gajavakrāya huṁ
5
लम्बोदराय हुं
lambodarāya huṁ
6
विकटाय हुं
vikaṭāya huṁ
7
विघ्नराजाय हुं
vighnarājāya huṁ
8
धूम्रवर्णाय हुं
dhūmravarṇāya huṁ
9
भालचन्द्राय हुं
bhālacandrāya huṁ
10
विनायकाय हुं
vināyakāya huṁ
11
गजपतये हुं
gajapataye huṁ
12
गजानन्नाय हुं
gajānannāya huṁ

dakshinamurti_shiva_pj61A childhood habit that has always stood the test of time, is the Guru Vandana. This was learnt at a young age and one does not need any ritual, time nor place to recite it. However, we have done this everyday – loudly when younger and silently when older. Hope you all benefit from this. All mantras and remedies start working, no matter how bad the dasha or evil the transit, Gurudeva always makes things work for the better. Kindly forgive the typo’s and email me srath@srath.com for corrections. I had learnt this in the odiya language and this is the nearest sanskrit that I get.

Recite this once

आनन्दमानन्दकरं प्रसन्नम् ज्ञानस्वरूपं निजभावयुक्तम्।
योगीन्द्रमीड्यं भवरोगवैद्यम् श्रीमद्गुरुं नित्यमहं नमामि॥
ānandamānandakaraṁ prasannam
jñānasvarūpaṁ nijabhāvayuktam |
yogīndramīḍyaṁ bhavarogavaidyam
śrīmadguruṁ nityamahaṁ namāmi -1

अखण्डमण्डलाकारं व्याप्तं येन चराचरम्।
तत्पदं दर्शितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः॥
akhaṇḍamaṇḍalākāraṁ vyāptaṁ yena carācaram |
tatpadaṁ darśitaṁ yena tasmai śrīgurave namaḥ ||2

अज्ञानतिमिरान्धस्य ज्ञानाञ्जनशलाकया।
चक्षुरुन्मीलितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः॥
ajñānatimirāndhasya jñānāñjanaśalākayā
cakṣurunmīlitaṁ yena tasmai śrīgurave namaḥ ||3

गुरुर्ब्रह्मा गुरुर्विष्णुः गुरुर्देवो महेश्वरः।
गुरुरेव परं ब्रह्म तस्मै श्रीगुरवे नमः॥
gururbrahmā gururviṣṇuḥ gururdevo maheśvaraḥ |
gurureva paraṁ brahma tasmai śrīgurave namaḥ ||4

ज्ञानशक्तिसमारूढः तत्त्वमालाविभूषितः।
भुक्तिमुक्तिप्रदाता च तस्मै श्रीगुरवे नमः॥
jñānaśaktisamārūḍhaḥ tattvamālāvibhūṣitaḥ |
bhuktimuktipradātā ca tasmai śrīgurave namaḥ ||5

मन्नाथः श्रीजगन्नाथः मद्गुरुः श्रीजगद्गुरुः।
मदात्मा सर्वभूतात्मा तस्मै श्रीगुरवे नमः॥
mannāthaḥ śrījagannāthaḥ madguruḥ śrījagadguruḥ |
madātmā sarvabhūtātmā tasmai śrīgurave namaḥ ||6

जन्मुखाम्नाय मासाद्य विद्यासिद्धिर्भुन्मम।
महात्रिपुरसौन्दर्य स्तवद्वयं गुरुम्भजे॥
janmukhāmnāya māsādya vidyāsiddhirbhunmama |
mahātripurasaundarya stavadvayaṁ gurumbhaje ||7

श्रीमत्परब्रह्म गुरुं स्मरामि श्रीमत्परब्रह्म गुरुं वदामि।
श्रीमत्परब्रह्म गुरुं नमामि श्रीमत्परब्रह्म गुरुं भजामि॥
śrīmatparabrahma guruṁ smarāmi
śrīmatparabrahma guruṁ vadāmi |
śrīmatparabrahma guruṁ namāmi
śrīmatparabrahma guruṁ bhajāmi ||8

ब्रह्मानन्दं परमसुखदं केवलं ज्ञानमूर्तिम्।
द्वन्द्वातीतं गगनसदृशं तत्त्वमस्यादिलक्ष्यम्॥
brahmānandaṁ paramasukhadaṁ kevalaṁ jñānamūrtim |
dvandvātītaṁ gaganasadṛśaṁ tattvamasyādilakṣyam ||9

एकं नित्यं विमलमचलं सर्वधीसाक्षिभूतम्
भावातीतं त्रिगुणरहितं सद्गुरुं तं नमामि॥
ekaṁ nityaṁ vimalamacalaṁ sarvadhīsākṣibhūtam
bhāvātītaṁ triguṇarahitaṁ sadguruṁ taṁ namāmi ||10

नमस्ते नाथ भगवन् शिवाय गुरुरूपिणे।
विद्यावतारसंसिद्ध्यै स्वीकृतानेकविग्रह॥
namaste nātha bhagavan śivāya gururūpiṇe |
vidyāvatārasaṁsiddhyai svīkṛtānekavigraha ||11

भवाय भवरूपाय परमात्मस्वरूपिणे।
सर्वाज्ञानतमोभेदभानवे चिद्घनाय ते॥
bhavāya bhavarūpāya paramātmasvarūpiṇe |
sarvājñānatamobhedabhānave cidghanāya te ||12

स्वतन्त्राय दयाक्लृप्तविग्रहाय शिवात्मने।
परतन्त्राय भक्तानां भव्यानां भव्यरूपिणे॥
svatantrāya dayāklṛptavigrahāya śivātmane|
paratantrāya bhaktānāṁ bhavyānāṁ bhavyarūpiṇe ||13

विवेकिनां विवेकाय विमर्शाय विमर्शिनाम्।
प्रकाशिनां प्रकाशाय ज्ञानिनां ज्ञानरूपिणे॥
vivekināṁ vivekāya vimarśāya vimarśinām |
prakāśināṁ prakāśāya jñānināṁ jñānarūpiṇe ||14

पुरस्तत्पार्श्वयोः पृष्ठे नमस्कुर्यादुपर्यधः।
सदा मच्चित्तरूपेण विधेहि भवदासनम्॥
purastatpārśvayoḥ pṛṣṭhe namaskuryāduparyadhaḥ|
sadā maccittarūpeṇa vidhehi bhavadāsanam ||15

त्वत्प्रसादादहम् देवं कृतकृत्योस्मि सर्वतः।
माया मृत्यु महापाशाद्विमुक्तोस्मि शिवोस्मि च॥
tvatprasādādaham devaṁ kṛtakṛtyosmi sarvataḥ |
māyā mṛtyu mahāpāśādvimuktosmi śivosmi ca ||16

Recite this mantra 108 times

ॐ भुर्भुव स्वः साम्ब सदाशिवाय नमः
om bhurbhuva svaḥ sāmba sadāśivāya namaḥ

radha-and-krishna-beneath-kadamba-tree-BM20_lRadha (Sanskrit: राधा, Rādhā), also called Rādhikā, Radharani and Radhika-rani, is almost always depicted alongside Krishna and features prominently within the theology of today’s Vallabha, Utkaliya and Gaudiya Vaishnava sects, which regards Radha as the original Goddess or Shakti. Radha is also the principal god of worship in the Nimbarka Sampradaya, as Nimbarka, the founder of the tradition, declared that Radha and Krishna together constitute the absolute truth.
Please note that Radha is not mentioned anywhere in books like Bhagavata Purana,Vishnu Purana, Harivamsha or Mahabharata. This has led many to believe that character of Radha was added later into the story of Krishna. Radha’s relationship with Krishna is given in detail within texts such as the Brahma Vaivarta Purana, Garga Samhita and Brihad Gautamiya Tantra.
Radha is the most important gopi in Rās-Lilā 1devotional dance like done by Odisi or Sufi and other spiritual dancers with Lord Krishna. Rādha is often referred to as Rādhārānī or “Rādhikā” especially in mantra, prefixed with the respectful term ‘Srimati’ in speech, by devout followers. More info at Wiki

Astakshari Mantras
Astakshari mantra are used for various purposes of removal of suffering related to emotions like loneliness due to separation etc.
The first mantra is a prayer to “Rādhikā” for the benediction of “Sri” or “Shreyas”.
राधिकायै श्रेयं नमः॥
rādhikāyai śreyaṁ namaḥ
The second mantra is for protection of one’s innocence and purity from the various evils and torments that life shows. The particular form of “Rādhikā” is “Gundicha” of Jagannath Puri.
श्री राधे शरणं मम॥
śrī rādhe śaraṇaṁ mama

Yoga Mantra
This mantra is for the yoga of Kṛṣṇa and Rādhikā called Rādha-Kṛṣṇa prema denoted by the bīja ह्रीं (hrīṁ). We shall be posting the teachings of Sri Achyutananda in this regard.
Dvadasakshari (12 syllable mantra)
क्लीं कृष्णाय राधिकायै श्रेयं नमः॥
klīṁ kṛṣṇāya rādhikāyai śreyaṁ namaḥ
Trayodasakshari (13 syllable mantra)
ॐ क्लीं कृष्णाय राधिकायै श्रेयं नमः॥
om klīṁ kṛṣṇāya rādhikāyai śreyaṁ namaḥ

Maha Mantra
This is the sixteen syllable Rādha-Kṛṣṇa kirtana mantra
राधे कृष्ण राधे कृष्ण
कृष्ण कृष्ण राधे राधे॥
rādhe kṛṣṇa rādhe kṛṣṇa
kṛṣṇa kṛṣṇa rādhe rādhe

References   [ + ]

1. devotional dance like done by Odisi or Sufi and other spiritual dancers

eh86Perhaps the most revered of the prayers to Lord Śiva, the Śiva Sahasra nāma has the power to remove every malefic aspect or blockage on Bṛhaspati, represented by Jupiter in vedic astrology. There are a number of variations of the Shiva sahasranāma in the ancient texts (about 18 scriptures). These include Mahabharata (anuśāsana-parva and śānti-parva versions), Liñga Purāṇa (2 versions Ch-65 and 97), Śiva Mahā Purāṇa (Kotirudra Saṁhitā), Vāyu Purāṇa, Brahmāṇḍa Purāṇa, Devi Mahā Bhāgavata Upa-purāṇa, Padma Purāṇa, Skanda Purāṇa, Vāmana Purāṇa, Mārkaṇḍeya Purāṇa, Saura Purāṇa, Bhairava Tantra, Bhringiridi Saṁhitā, Rudra Yamala Tantra, Śiva Rahasya Itihāsa, Ākāśa Kalpa Tantra. Agnideva has concluded that there are four primary versions of the Śiva sahasranāma[1].

[1] http://www.harekrsna.de/1000Shiva.htm
Mahabharata-ARudra Yamala
॥ ॐ॥

स्थिरः स्थाणुः प्रभुर्भानुः प्रवरो वरदो वरः।
सर्वात्मा सर्वविख्यातः सर्वः सर्वकरो भवः॥ १॥
sthiraḥ sthāṇuḥ prabhurbhānuḥ pravaro varado varaḥ |
sarvātmā sarvavikhyātaḥ sarvaḥ sarvakaro bhavaḥ || 1||जटी चर्मी शिखण्डी च सर्वांगः सर्वभावनः।
हरिश्च हरिणाक्षश्च सर्वभूतहरः प्रभुः॥ २॥
jaṭī carmī śikhaṇḍī ca sarvāṁgaḥ sarvabhāvanaḥ |
hariśca hariṇākṣaśca sarvabhūtaharaḥ prabhuḥ || 2||प्रवृत्तिश्च निवृत्तिश्च नियतः शाश्वतो ध्रुवः।
श्मशानचारी भगवान्‌ खचरो गोचरोऽर्दनः॥ ३॥
pravṛttiśca nivṛttiśca niyataḥ śāśvato dhruvaḥ |
śmaśānacārī bhagavān khacaro gocaro’rdanaḥ || 3||अभिवाद्यो महाकर्मा तपस्वी भूत भावनः।
उन्मत्तवेषप्रच्छन्नः सर्वलोकप्रजापतिः॥ ४॥
abhivādyo mahākarmā tapasvī bhūta bhāvanaḥ |
unmattaveṣapracchannaḥ sarvalokaprajāpatiḥ || 4||

महारूपो महाकायो वृषरूपो महायशाः।
महाऽऽत्मा सर्वभूतश्च विरूपो वामनो मनुः॥ ५॥
mahārūpo mahākāyo vṛṣarūpo mahāyaśāḥ |
mahā”tmā sarvabhūtaśca virūpo vāmano manuḥ || 5||

लोकपालोऽन्तर्हितात्मा प्रसादो हयगर्दभिः।
पवित्रश्च महांश्चैव नियमो नियमाश्रयः॥ ६॥
lokapālo’ntarhitātmā prasādo hayagardabhiḥ |
pavitraśca mahāṁścaiva niyamo niyamāśrayaḥ || 6||

सर्वकर्मा स्वयंभूश्चादिरादिकरो निधिः।
सहस्राक्षो विरूपाक्षः सोमो नक्षत्रसाधकः॥ ७॥
sarvakarmā svayaṁbhūścādirādikaro nidhiḥ |
sahasrākṣo virūpākṣaḥ somo nakṣatrasādhakaḥ || 7||

चन्द्रः सूर्यः गतिः केतुर्ग्रहो ग्रहपतिर्वरः।
अद्रिरद्‍र्यालयः कर्ता मृगबाणार्पणोऽनघः॥ ८॥
candraḥ sūryaḥ gatiḥ keturgraho grahapatirvaraḥ |
adriradryālayaḥ kartā mṛgabāṇārpaṇo’naghaḥ || 8||

महातपा घोर तपाऽदीनो दीनसाधकः।
संवत्सरकरो मन्त्रः प्रमाणं परमं तपः॥ ९॥
mahātapā ghora tapā’dīno dīnasādhakaḥ |
saṁvatsarakaro mantraḥ pramāṇaṁ paramaṁ tapaḥ || 9||

योगी योज्यो महाबीजो महारेता महातपाः।
सुवर्णरेताः सर्वज्ञः सुबीजो वृषवाहनः॥ १०॥
yogī yojyo mahābījo mahāretā mahātapāḥ |
suvarṇaretāḥ sarvajñaḥ subījo vṛṣavāhanaḥ || 10||

दशबाहुस्त्वनिमिषो नीलकण्ठ उमापतिः।
विश्वरूपः स्वयं श्रेष्ठो बलवीरोऽबलोगणः॥ ११॥
daśabāhustvanimiṣo nīlakaṇṭha umāpatiḥ |
viśvarūpaḥ svayaṁ śreṣṭho balavīro’balogaṇaḥ || 11||

गणकर्ता गणपतिर्दिग्वासाः काम एव च।
पवित्रं परमं मन्त्रः सर्वभाव करो हरः॥ १२॥
gaṇakartā gaṇapatirdigvāsāḥ kāma eva ca |
pavitraṁ paramaṁ mantraḥ sarvabhāva karo haraḥ || 12||

कमण्डलुधरो धन्वी बाणहस्तः कपालवान्‌।
अशनी शतघ्नी खड्गी पट्टिशी चायुधी महान्‌॥ १३॥
kamaṇḍaludharo dhanvī bāṇahastaḥ kapālavān |
aśanī śataghnī khaḍgī paṭṭiśī cāyudhī mahān || 13||

स्रुवहस्तः सुरूपश्च तेजस्तेजस्करो निधिः।
उष्णिषी च सुवक्त्रश्चोदग्रो विनतस्तथा॥ १४॥
sruvahastaḥ surūpaśca tejastejaskaro nidhiḥ |
uṣṇiṣī ca suvaktraścodagro vinatastathā || 14||

दीर्घश्च हरिकेशश्च सुतीर्थः कृष्ण एव च।
सृगाल रूपः सर्वार्थो मुण्डः कुण्डी कमण्डलुः॥ १५॥
dīrghaśca harikeśaśca sutīrthaḥ kṛṣṇa eva ca |
sṛgāla rūpaḥ sarvārtho muṇḍaḥ kuṇḍī kamaṇḍaluḥ || 15||

अजश्च मृगरूपश्च गन्धधारी कपर्द्यपि।
ऊर्ध्वरेतोर्ध्वलिंग ऊर्ध्वशायी नभस्तलः॥ १६॥
ajaśca mṛgarūpaśca gandhadhārī kapardyapi |
ūrdhvaretordhvaliṁga ūrdhvaśāyī nabhastalaḥ || 16||

त्रिजटैश्चीरवासाश्च रुद्रः सेनापतिर्विभुः।
अहश्चरोऽथ नक्तं च तिग्ममन्युः सुवर्चसः॥ १७॥
trijaṭaiścīravāsāśca rudraḥ senāpatirvibhuḥ |
ahaścaro’tha naktaṁ ca tigmamanyuḥ suvarcasaḥ || 17||

गजहा दैत्यहा लोको लोकधाता गुणाकरः।
सिंहशार्दूलरूपश्च आर्द्रचर्मांबरावृतः॥ १८॥
gajahā daityahā loko lokadhātā guṇākaraḥ |
siṁhaśārdūlarūpaśca ārdracarmāṁbarāvṛtaḥ || 18||

कालयोगी महानादः सर्ववासश्चतुष्पथः।
निशाचरः प्रेतचारी भूतचारी महेश्वरः॥ १९॥
kālayogī mahānādaḥ sarvavāsaścatuṣpathaḥ |
niśācaraḥ pretacārī bhūtacārī maheśvaraḥ || 19||

बहुभूतो बहुधनः सर्वाधारोऽमितो गतिः।
नृत्यप्रियो नित्यनर्तो नर्तकः सर्वलासकः॥ २०॥
bahubhūto bahudhanaḥ sarvādhāro’mito gatiḥ |
nṛtyapriyo nityanarto nartakaḥ sarvalāsakaḥ || 20||

घोरो महातपाः पाशो नित्यो गिरि चरो नभः।
सहस्रहस्तो विजयो व्यवसायो ह्यनिन्दितः॥ २१॥
ghoro mahātapāḥ pāśo nityo giri caro nabhaḥ |
sahasrahasto vijayo vyavasāyo hyaninditaḥ || 21||

अमर्षणो मर्षणात्मा यज्ञहा कामनाशनः।
दक्षयज्ञापहारी च सुसहो मध्यमस्तथा॥ २२॥
amarṣaṇo marṣaṇātmā yajñahā kāmanāśanaḥ |
dakṣayajñāpahārī ca susaho madhyamastathā || 22||

तेजोऽपहारी बलहा मुदितोऽर्थोऽजितो वरः।
गंभीरघोषो गंभीरो गंभीर बलवाहनः॥ २३॥
tejo’pahārī balahā mudito’rtho’jito varaḥ |
gaṁbhīraghoṣo gaṁbhīro gaṁbhīra balavāhanaḥ || 23||

न्यग्रोधरूपो न्यग्रोधो वृक्षकर्णस्थितिर्विभुः।
सुदीक्ष्णदशनश्चैव महाकायो महाननः॥ २४॥
nyagrodharūpo nyagrodho vṛkṣakarṇasthitirvibhuḥ |
sudīkṣṇadaśanaścaiva mahākāyo mahānanaḥ || 24||

विष्वक्सेनो हरिर्यज्ञः संयुगापीडवाहनः।
तीक्ष्ण तापश्च हर्यश्वः सहायः कर्मकालवित्‌॥ २५॥
viṣvakseno hariryajñaḥ saṁyugāpīḍavāhanaḥ |
tīkṣṇa tāpaśca haryaśvaḥ sahāyaḥ karmakālavit || 25||

विष्णुप्रसादितो यज्ञः समुद्रो वडवामुखः।
हुताशनसहायश्च प्रशान्तात्मा हुताशनः॥ २६॥
viṣṇuprasādito yajñaḥ samudro vaḍavāmukhaḥ |
hutāśanasahāyaśca praśāntātmā hutāśanaḥ || 26||

उग्रतेजा महातेजा जयो विजयकालवित्‌।
ज्योतिषामयनं सिद्धिः संधिर्विग्रह एव च॥ २७॥
ugratejā mahātejā jayo vijayakālavit |
jyotiṣāmayanaṁ siddhiḥ saṁdhirvigraha eva ca || 27||

शिखी दण्डी जटी ज्वाली मूर्तिजो मूर्धगो बली।
वैणवी पणवी ताली कालः कालकटंकटः॥ २८॥
śikhī daṇḍī jaṭī jvālī mūrtijo mūrdhago balī |
vaiṇavī paṇavī tālī kālaḥ kālakaṭaṁkaṭaḥ || 28||

नक्षत्रविग्रह विधिर्गुणवृद्धिर्लयोऽगमः।
प्रजापतिर्दिशा बाहुर्विभागः सर्वतोमुखः॥ २९॥
nakṣatravigraha vidhirguṇavṛddhirlayo’gamaḥ |
prajāpatirdiśā bāhurvibhāgaḥ sarvatomukhaḥ || 29||

विमोचनः सुरगणो हिरण्यकवचोद्भवः।
मेढ्रजो बलचारी च महाचारी स्तुतस्तथा॥ ३०॥
vimocanaḥ suragaṇo hiraṇyakavacodbhavaḥ |
meḍhrajo balacārī ca mahācārī stutastathā || 30||

सर्वतूर्य निनादी च सर्ववाद्यपरिग्रहः।
व्यालरूपो बिलावासी हेममाली तरंगवित्‌॥ ३१॥
sarvatūrya ninādī ca sarvavādyaparigrahaḥ |
vyālarūpo bilāvāsī hemamālī taraṁgavit || 31||

त्रिदशस्त्रिकालधृक्‌ कर्म सर्वबन्धविमोचनः।
बन्धनस्त्वासुरेन्द्राणां युधि शत्रुविनाशनः॥ ३२॥
tridaśastrikāladhṛk karma sarvabandhavimocanaḥ |
bandhanastvāsurendrāṇāṁ yudhi śatruvināśanaḥ || 32||

सांख्यप्रसादो सुर्वासाः सर्वसाधुनिषेवितः।
प्रस्कन्दनो विभागश्चातुल्यो यज्ञभागवित्‌॥ ३३॥
sāṁkhyaprasādo survāsāḥ sarvasādhuniṣevitaḥ |
praskandano vibhāgaścātulyo yajñabhāgavit || 33||

सर्वावासः सर्वचारी दुर्वासा वासवोऽमरः।
हेमो हेमकरो यज्ञः सर्वधारी धरोत्तमः॥ ३४॥
sarvāvāsaḥ sarvacārī durvāsā vāsavo’maraḥ |
hemo hemakaro yajñaḥ sarvadhārī dharottamaḥ || 34||

लोहिताक्षो महाऽक्षश्च विजयाक्षो विशारदः।
संग्रहो निग्रहः कर्ता सर्पचीरनिवासनः॥ ३५॥
lohitākṣo mahā’kṣaśca vijayākṣo viśāradaḥ |
saṁgraho nigrahaḥ kartā sarpacīranivāsanaḥ || 35||

मुख्योऽमुख्यश्च देहश्च देह ऋद्धिः सर्वकामदः।
सर्वकामप्रसादश्च सुबलो बलरूपधृक्‌॥ ३६॥
mukhyo’mukhyaśca dehaśca deha ṛddhiḥ sarvakāmadaḥ |
sarvakāmaprasādaśca subalo balarūpadhṛk || 36||

सर्वकामवरश्चैव सर्वदः सर्वतोमुखः।
आकाशनिधिरूपश्च निपाती उरगः खगः॥ ३७॥
sarvakāmavaraścaiva sarvadaḥ sarvatomukhaḥ |
ākāśanidhirūpaśca nipātī uragaḥ khagaḥ || 37||

रौद्ररूपोंऽशुरादित्यो वसुरश्मिः सुवर्चसी।
वसुवेगो महावेगो मनोवेगो निशाचरः॥ ३८॥
raudrarūpoṁ’śurādityo vasuraśmiḥ suvarcasī |
vasuvego mahāvego manovego niśācaraḥ || 38||

सर्वावासी श्रियावासी उपदेशकरो हरः।
मुनिरात्म पतिर्लोके संभोज्यश्च सहस्रदः॥ ३९॥
sarvāvāsī śriyāvāsī upadeśakaro haraḥ |
munirātma patirloke saṁbhojyaśca sahasradaḥ || 39||

पक्षी च पक्षिरूपी चातिदीप्तो विशांपतिः।
उन्मादो मदनाकारो अर्थार्थकर रोमशः॥ ४०॥
pakṣī ca pakṣirūpī cātidīpto viśāṁpatiḥ |
unmādo madanākāro arthārthakara romaśaḥ || 40||

वामदेवश्च वामश्च प्राग्दक्षिणश्च वामनः।
सिद्धयोगापहारी च सिद्धः सर्वार्थसाधकः॥ ४१॥
vāmadevaśca vāmaśca prāgdakṣiṇaśca vāmanaḥ |
siddhayogāpahārī ca siddhaḥ sarvārthasādhakaḥ || 41||

भिक्षुश्च भिक्षुरूपश्च विषाणी मृदुरव्ययः।
महासेनो विशाखश्च षष्टिभागो गवांपतिः॥ ४२॥
bhikṣuśca bhikṣurūpaśca viṣāṇī mṛduravyayaḥ |
mahāseno viśākhaśca ṣaṣṭibhāgo gavāṁpatiḥ || 42||

वज्रहस्तश्च विष्कंभी चमूस्तंभनैव च।
ऋतुरृतु करः कालो मधुर्मधुकरोऽचलः॥ ४३॥
vajrahastaśca viṣkaṁbhī camūstaṁbhanaiva ca |
ṛturṛtu karaḥ kālo madhurmadhukaro’calaḥ || 43||

वानस्पत्यो वाजसेनो नित्यमाश्रमपूजितः।
ब्रह्मचारी लोकचारी सर्वचारी सुचारवित्‌॥ ४४॥
vānaspatyo vājaseno nityamāśramapūjitaḥ |
brahmacārī lokacārī sarvacārī sucāravit || 44||

ईशान ईश्वरः कालो निशाचारी पिनाकधृक्‌।
निमित्तस्थो निमित्तं च नन्दिर्नन्दिकरो हरिः॥ ४५॥
īśāna īśvaraḥ kālo niśācārī pinākadhṛk |
nimittastho nimittaṁ ca nandirnandikaro hariḥ || 45||

नन्दीश्वरश्च नन्दी च नन्दनो नन्दिवर्धनः।
भगस्याक्षि निहन्ता च कालो ब्रह्मविदांवरः॥ ४६॥
nandīśvaraśca nandī ca nandano nandivardhanaḥ |
bhagasyākṣi nihantā ca kālo brahmavidāṁvaraḥ || 46||

चतुर्मुखो महालिंगश्चारुलिंगस्तथैव च।
लिंगाध्यक्षः सुराध्यक्षो लोकाध्यक्षो युगावहः॥ ४७॥
caturmukho mahāliṁgaścāruliṁgastathaiva ca |
liṁgādhyakṣaḥ surādhyakṣo lokādhyakṣo yugāvahaḥ || 47||

बीजाध्यक्षो बीजकर्ताऽध्यात्मानुगतो बलः।
इतिहास करः कल्पो गौतमोऽथ जलेश्वरः॥ ४८॥
bījādhyakṣo bījakartā’dhyātmānugato balaḥ |
itihāsa karaḥ kalpo gautamo’tha jaleśvaraḥ || 48||

दंभो ह्यदंभो वैदंभो वैश्यो वश्यकरः कविः।
लोक कर्ता पशु पतिर्महाकर्ता महौषधिः॥ ४९॥
daṁbho hyadaṁbho vaidaṁbho vaiśyo vaśyakaraḥ kaviḥ |
loka kartā paśu patirmahākartā mahauṣadhiḥ || 49||

अक्षरं परमं ब्रह्म बलवान्‌ शक्र एव च।
नीतिर्ह्यनीतिः शुद्धात्मा शुद्धो मान्यो मनोगतिः॥ ५०॥
akṣaraṁ paramaṁ brahma balavān śakra eva ca |
nītirhyanītiḥ śuddhātmā śuddho mānyo manogatiḥ || 50||

बहुप्रसादः स्वपनो दर्पणोऽथ त्वमित्रजित्‌।
वेदकारः सूत्रकारो विद्वान्‌ समरमर्दनः॥ ५१॥
bahuprasādaḥ svapano darpaṇo’tha tvamitrajit |
vedakāraḥ sūtrakāro vidvān samaramardanaḥ || 51||

महामेघनिवासी च महाघोरो वशीकरः।
अग्निज्वालो महाज्वालो अतिधूम्रो हुतो हविः॥ ५२॥
mahāmeghanivāsī ca mahāghoro vaśīkaraḥ |
agnijvālo mahājvālo atidhūmro huto haviḥ || 52||

वृषणः शंकरो नित्यो वर्चस्वी धूमकेतनः।
नीलस्तथाऽंगलुब्धश्च शोभनो निरवग्रहः॥ ५३॥
vṛṣaṇaḥ śaṁkaro nityo varcasvī dhūmaketanaḥ |
nīlastathā’ṁgalubdhaśca śobhano niravagrahaḥ || 53||

स्वस्तिदः स्वस्तिभावश्च भागी भागकरो लघुः।
उत्संगश्च महांगश्च महागर्भः परो युवा॥ ५४॥
svastidaḥ svastibhāvaśca bhāgī bhāgakaro laghuḥ |
utsaṁgaśca mahāṁgaśca mahāgarbhaḥ paro yuvā || 54||

कृष्णवर्णः सुवर्णश्चेन्द्रियः सर्वदेहिनाम्‌।
महापादो महाहस्तो महाकायो महायशाः॥ ५५॥
kṛṣṇavarṇaḥ suvarṇaścendriyaḥ sarvadehinām |
mahāpādo mahāhasto mahākāyo mahāyaśāḥ || 55||

महामूर्धा महामात्रो महानेत्रो दिगालयः।
महादन्तो महाकर्णो महामेढ्रो महाहनुः॥ ५६॥
mahāmūrdhā mahāmātro mahānetro digālayaḥ |
mahādanto mahākarṇo mahāmeḍhro mahāhanuḥ || 56||

महानासो महाकंबुर्महाग्रीवः श्मशानधृक्‌।
महावक्षा महोरस्को अन्तरात्मा मृगालयः॥ ५७॥
mahānāso mahākaṁburmahāgrīvaḥ śmaśānadhṛk |
mahāvakṣā mahorasko antarātmā mṛgālayaḥ || 57||

लंबनो लंबितोष्ठश्च महामायः पयोनिधिः।
महादन्तो महादंष्ट्रो महाजिह्वो महामुखः॥ ५८॥
laṁbano laṁbitoṣṭhaśca mahāmāyaḥ payonidhiḥ |
mahādanto mahādaṁṣṭro mahājihvo mahāmukhaḥ || 58||

महानखो महारोमा महाकेशो महाजटः।
असपत्नः प्रसादश्च प्रत्ययो गिरि साधनः॥ ५९॥
mahānakho mahāromā mahākeśo mahājaṭaḥ |
asapatnaḥ prasādaśca pratyayo giri sādhanaḥ || 59||

स्नेहनोऽस्नेहनश्चैवाजितश्च महामुनिः।
वृक्षाकारो वृक्ष केतुरनलो वायुवाहनः॥ ६०॥
snehano’snehanaścaivājitaśca mahāmuniḥ |
vṛkṣākāro vṛkṣa keturanalo vāyuvāhanaḥ || 60||

मण्डली मेरुधामा च देवदानवदर्पहा।
अथर्वशीर्षः सामास्य ऋक्‌सहस्रामितेक्षणः॥ ६१॥
maṇḍalī merudhāmā ca devadānavadarpahā |
atharvaśīrṣaḥ sāmāsya ṛksahasrāmitekṣaṇaḥ || 61||

यजुः पाद भुजो गुह्यः प्रकाशो जंगमस्तथा।
अमोघार्थः प्रसादश्चाभिगम्यः सुदर्शनः॥ ६२॥
yajuḥ pāda bhujo guhyaḥ prakāśo jaṁgamastathā |
amoghārthaḥ prasādaścābhigamyaḥ sudarśanaḥ || 62||

उपहारप्रियः शर्वः कनकः काञ्चनः स्थिरः।
नाभिर्नन्दिकरो भाव्यः पुष्करस्थपतिः स्थिरः॥ ६३॥
upahārapriyaḥ śarvaḥ kanakaḥ kāñcanaḥ sthiraḥ |
nābhirnandikaro bhāvyaḥ puṣkarasthapatiḥ sthiraḥ || 63||द्वादशस्त्रासनश्चाद्यो यज्ञो यज्ञसमाहितः।
नक्तं कलिश्च कालश्च मकरः कालपूजितः॥ ६४॥
dvādaśastrāsanaścādyo yajño yajñasamāhitaḥ |
naktaṁ kaliśca kālaśca makaraḥ kālapūjitaḥ || 64||सगणो गण कारश्च भूत भावन सारथिः।
भस्मशायी भस्मगोप्ता भस्मभूतस्तरुर्गणः॥ ६५॥
sagaṇo gaṇa kāraśca bhūta bhāvana sārathiḥ |
bhasmaśāyī bhasmagoptā bhasmabhūtastarurgaṇaḥ || 65||अगणश्चैव लोपश्च महाऽऽत्मा सर्वपूजितः।
शंकुस्त्रिशंकुः संपन्नः शुचिर्भूतनिषेवितः॥ ६६॥
agaṇaścaiva lopaśca mahā”tmā sarvapūjitaḥ |
śaṁkustriśaṁkuḥ saṁpannaḥ śucirbhūtaniṣevitaḥ || 66||

आश्रमस्थः कपोतस्थो विश्वकर्मापतिर्वरः।
शाखो विशाखस्ताम्रोष्ठो ह्यमुजालः सुनिश्चयः॥ ६७॥
āśramasthaḥ kapotastho viśvakarmāpatirvaraḥ |
śākho viśākhastāmroṣṭho hyamujālaḥ suniścayaḥ || 67||

कपिलोऽकपिलः शूरायुश्चैव परोऽपरः।
गन्धर्वो ह्यदितिस्तार्क्ष्यः सुविज्ञेयः सुसारथिः॥ ६८॥
kapilo’kapilaḥ śūrāyuścaiva paro’paraḥ |
gandharvo hyaditistārkṣyaḥ suvijñeyaḥ susārathiḥ || 68||

परश्वधायुधो देवार्थ कारी सुबान्धवः।
तुंबवीणी महाकोपोर्ध्वरेता जलेशयः॥ ६९॥
paraśvadhāyudho devārtha kārī subāndhavaḥ |
tuṁbavīṇī mahākopordhvaretā jaleśayaḥ || 69||

उग्रो वंशकरो वंशो वंशनादो ह्यनिन्दितः।
सर्वांगरूपो मायावी सुहृदो ह्यनिलोऽनलः॥ ७०॥
ugro vaṁśakaro vaṁśo vaṁśanādo hyaninditaḥ |
sarvāṁgarūpo māyāvī suhṛdo hyanilo’nalaḥ || 70||

बन्धनो बन्धकर्ता च सुबन्धनविमोचनः।
सयज्ञारिः सकामारिः महादंष्ट्रो महाऽऽयुधः॥ ७१॥
bandhano bandhakartā ca subandhanavimocanaḥ |
sayajñāriḥ sakāmāriḥ mahādaṁṣṭro mahā”yudhaḥ || 71||

बाहुस्त्वनिन्दितः शर्वः शंकरः शंकरोऽधनः।
अमरेशो महादेवो विश्वदेवः सुरारिहा॥ ७२॥
bāhustvaninditaḥ śarvaḥ śaṁkaraḥ śaṁkaro’dhanaḥ |
amareśo mahādevo viśvadevaḥ surārihā || 72||

अहिर्बुध्नो निरृतिश्च चेकितानो हरिस्तथा।
अजैकपाच्च कापाली त्रिशंकुरजितः शिवः॥ ७३॥
ahirbudhno nirṛtiśca cekitāno haristathā |
ajaikapācca kāpālī triśaṁkurajitaḥ śivaḥ || 73||

धन्वन्तरिर्धूमकेतुः स्कन्दो वैश्रवणस्तथा।
धाता शक्रश्च विष्णुश्च मित्रस्त्वष्टा ध्रुवो धरः॥ ७४॥
dhanvantarirdhūmaketuḥ skando vaiśravaṇastathā |
dhātā śakraśca viṣṇuśca mitrastvaṣṭā dhruvo dharaḥ || 74||

प्रभावः सर्वगो वायुरर्यमा सविता रविः।
उदग्रश्च विधाता च मान्धाता भूत भावनः॥ ७५॥
prabhāvaḥ sarvago vāyuraryamā savitā raviḥ |
udagraśca vidhātā ca māndhātā bhūta bhāvanaḥ || 75||

रतितीर्थश्च वाग्मी च सर्वकामगुणावहः।
पद्मगर्भो महागर्भश्चन्द्रवक्त्रोमनोरमः॥ ७६॥
ratitīrthaśca vāgmī ca sarvakāmaguṇāvahaḥ |
padmagarbho mahāgarbhaścandravaktromanoramaḥ || 76||

बलवांश्चोपशान्तश्च पुराणः पुण्यचञ्चुरी।
कुरुकर्ता कालरूपी कुरुभूतो महेश्वरः॥ ७७॥
balavāṁścopaśāntaśca purāṇaḥ puṇyacañcurī |
kurukartā kālarūpī kurubhūto maheśvaraḥ || 77||

सर्वाशयो दर्भशायी सर्वेषां प्राणिनांपतिः।
देवदेवः मुखोऽसक्तः सदसत्‌ सर्वरत्नवित्‌॥ ७८॥
sarvāśayo darbhaśāyī sarveṣāṁ prāṇināṁpatiḥ |
devadevaḥ mukho’saktaḥ sadasat sarvaratnavit || 78||

कैलास शिखरावासी हिमवद्‌ गिरिसंश्रयः।
कूलहारी कूलकर्ता बहुविद्यो बहुप्रदः॥ ७९॥
kailāsa śikharāvāsī himavad girisaṁśrayaḥ |
kūlahārī kūlakartā bahuvidyo bahupradaḥ || 79||

वणिजो वर्धनो वृक्षो नकुलश्चन्दनश्छदः।
सारग्रीवो महाजत्रु रलोलश्च महौषधः॥ ८०॥
vaṇijo vardhano vṛkṣo nakulaścandanaśchadaḥ |
sāragrīvo mahājatru ralolaśca mahauṣadhaḥ || 80||

सिद्धार्थकारी सिद्धार्थश्चन्दो व्याकरणोत्तरः।
सिंहनादः सिंहदंष्ट्रः सिंहगः सिंहवाहनः॥ ८१॥
siddhārthakārī siddhārthaścando vyākaraṇottaraḥ |
siṁhanādaḥ siṁhadaṁṣṭraḥ siṁhagaḥ siṁhavāhanaḥ || 81||

प्रभावात्मा जगत्कालस्थालो लोकहितस्तरुः।
सारंगो नवचक्रांगः केतुमाली सभावनः॥ ८२॥
prabhāvātmā jagatkālasthālo lokahitastaruḥ |
sāraṁgo navacakrāṁgaḥ ketumālī sabhāvanaḥ || 82||

भूतालयो भूतपतिरहोरात्रमनिन्दितः॥ ८३॥
bhūtālayo bhūtapatirahorātramaninditaḥ || 83||

वाहिता सर्वभूतानां निलयश्च विभुर्भवः।
अमोघः संयतो ह्यश्वो भोजनः प्राणधारणः॥ ८४॥
vāhitā sarvabhūtānāṁ nilayaśca vibhurbhavaḥ |
amoghaḥ saṁyato hyaśvo bhojanaḥ prāṇadhāraṇaḥ || 84||

धृतिमान्‌ मतिमान्‌ दक्षः सत्कृतश्च युगाधिपः।
गोपालिर्गोपतिर्ग्रामो गोचर्मवसनो हरः॥ ८५॥
dhṛtimān matimān dakṣaḥ satkṛtaśca yugādhipaḥ |
gopālirgopatirgrāmo gocarmavasano haraḥ || 85||

हिरण्यबाहुश्च तथा गुहापालः प्रवेशिनाम्‌।
प्रतिष्ठायी महाहर्षो जितकामो जितेन्द्रियः॥ ८६॥
hiraṇyabāhuśca tathā guhāpālaḥ praveśinām |
pratiṣṭhāyī mahāharṣo jitakāmo jitendriyaḥ || 86||

गान्धारश्च सुरालश्च तपः कर्म रतिर्धनुः।
महागीतो महानृत्तोह्यप्सरोगणसेवितः॥ ८७॥
gāndhāraśca surālaśca tapaḥ karma ratirdhanuḥ |
mahāgīto mahānṛttohyapsarogaṇasevitaḥ || 87||

महाकेतुर्धनुर्धातुर्नैक सानुचरश्चलः।
आवेदनीय आवेशः सर्वगन्धसुखावहः॥ ८८॥
mahāketurdhanurdhāturnaika sānucaraścalaḥ |
āvedanīya āveśaḥ sarvagandhasukhāvahaḥ || 88||

तोरणस्तारणो वायुः परिधावति चैकतः।
संयोगो वर्धनो वृद्धो महावृद्धो गणाधिपः॥ ८९॥
toraṇastāraṇo vāyuḥ paridhāvati caikataḥ |
saṁyogo vardhano vṛddho mahāvṛddho gaṇādhipaḥ || 89||

नित्यात्मसहायश्च देवासुरपतिः पतिः।
युक्तश्च युक्तबाहुश्च द्विविधश्च सुपर्वणः॥ ९०॥
nityātmasahāyaśca devāsurapatiḥ patiḥ |
yuktaśca yuktabāhuśca dvividhaśca suparvaṇaḥ || 90||

आषाढश्च सुषाडश्च ध्रुवो हरि हणो हरः।
वपुरावर्तमानेभ्यो वसुश्रेष्ठो महापथः॥ ९१॥
āṣāḍhaśca suṣāḍaśca dhruvo hari haṇo haraḥ |
vapurāvartamānebhyo vasuśreṣṭho mahāpathaḥ || 91||

शिरोहारी विमर्शश्च सर्वलक्षण भूषितः।
अक्षश्च रथ योगी च सर्वयोगी महाबलः॥ ९२॥
śirohārī vimarśaśca sarvalakṣaṇa bhūṣitaḥ |
akṣaśca ratha yogī ca sarvayogī mahābalaḥ || 92||

समाम्नायोऽसमाम्नायस्तीर्थदेवो महारथः।
निर्जीवो जीवनो मन्त्रः शुभाक्षो बहुकर्कशः॥ ९३॥
samāmnāyo’samāmnāyastīrthadevo mahārathaḥ |
nirjīvo jīvano mantraḥ śubhākṣo bahukarkaśaḥ || 93||

रत्न प्रभूतो रक्तांगो महाऽर्णवनिपानवित्‌।
मूलो विशालो ह्यमृतो व्यक्ताव्यक्तस्तपो निधिः॥ ९४॥
ratna prabhūto raktāṁgo mahā’rṇavanipānavit |
mūlo viśālo hyamṛto vyaktāvyaktastapo nidhiḥ || 94||

आरोहणो निरोहश्च शलहारी महातपाः।
सेनाकल्पो महाकल्पो युगायुग करो हरिः॥ ९५॥
ārohaṇo nirohaśca śalahārī mahātapāḥ |
senākalpo mahākalpo yugāyuga karo hariḥ || 95||

युगरूपो महारूपो पवनो गहनो नगः।
न्याय निर्वापणः पादः पण्डितो ह्यचलोपमः॥ ९६॥
yugarūpo mahārūpo pavano gahano nagaḥ |
nyāya nirvāpaṇaḥ pādaḥ paṇḍito hyacalopamaḥ || 96||

बहुमालो महामालः सुमालो बहुलोचनः।
विस्तारो लवणः कूपः कुसुमः सफलोदयः॥ ९७॥
bahumālo mahāmālaḥ sumālo bahulocanaḥ |
vistāro lavaṇaḥ kūpaḥ kusumaḥ saphalodayaḥ || 97||

वृषभो वृषभांकांगो मणि बिल्वो जटाधरः।
इन्दुर्विसर्वः सुमुखः सुरः सर्वायुधः सहः॥ ९८॥
vṛṣabho vṛṣabhāṁkāṁgo maṇi bilvo jaṭādharaḥ |
indurvisarvaḥ sumukhaḥ suraḥ sarvāyudhaḥ sahaḥ || 98||

निवेदनः सुधाजातः सुगन्धारो महाधनुः।
गन्धमाली च भगवान्‌ उत्थानः सर्वकर्मणाम्‌॥ ९९॥
nivedanaḥ sudhājātaḥ sugandhāro mahādhanuḥ |
gandhamālī ca bhagavān utthānaḥ sarvakarmaṇām || 99||

मन्थानो बहुलो बाहुः सकलः सर्वलोचनः।
तरस्ताली करस्ताली ऊर्ध्व संहननो वहः॥ १००॥
manthāno bahulo bāhuḥ sakalaḥ sarvalocanaḥ |
tarastālī karastālī ūrdhva saṁhanano vahaḥ || 100||

छत्रं सुच्छत्रो विख्यातः सर्वलोकाश्रयो महान्‌।
मुण्डो विरूपो विकृतो दण्डि मुण्डो विकुर्वणः॥ १०१॥
chatraṁ succhatro vikhyātaḥ sarvalokāśrayo mahān |
muṇḍo virūpo vikṛto daṇḍi muṇḍo vikurvaṇaḥ || 101||

हर्यक्षः ककुभो वज्री दीप्तजिह्वः सहस्रपात्‌।
सहस्रमूर्धा देवेन्द्रः सर्वदेवमयो गुरुः॥ १०२॥
haryakṣaḥ kakubho vajrī dīptajihvaḥ sahasrapāt |
sahasramūrdhā devendraḥ sarvadevamayo guruḥ || 102||

सहस्रबाहुः सर्वांगः शरण्यः सर्वलोककृत्‌।
पवित्रं त्रिमधुर्मन्त्रः कनिष्ठः कृष्णपिंगलः॥ १०३॥
sahasrabāhuḥ sarvāṁgaḥ śaraṇyaḥ sarvalokakṛt |
pavitraṁ trimadhurmantraḥ kaniṣṭhaḥ kṛṣṇapiṁgalaḥ || 103||

ब्रह्मदण्डविनिर्माता शतघ्नी शतपाशधृक्‌।
पद्मगर्भो महागर्भो ब्रह्मगर्भो जलोद्भवः॥ १०४॥
brahmadaṇḍavinirmātā śataghnī śatapāśadhṛk |
padmagarbho mahāgarbho brahmagarbho jalodbhavaḥ || 104||

गभस्तिर्ब्रह्मकृद्‌ ब्रह्मा ब्रह्मविद्‌ ब्राह्मणो गतिः।
अनन्तरूपो नैकात्मा तिग्मतेजाः स्वयंभुवः॥ १०५॥
gabhastirbrahmakṛd brahmā brahmavid brāhmaṇo gatiḥ |
anantarūpo naikātmā tigmatejāḥ svayaṁbhuvaḥ || 105||

ऊर्ध्वगात्मा पशुपतिर्वातरंहा मनोजवः।
चन्दनी पद्ममालाऽग्‍र्यः सुरभ्युत्तरणो नरः॥ १०६॥
ūrdhvagātmā paśupatirvātaraṁhā manojavaḥ |
candanī padmamālā’gryaḥ surabhyuttaraṇo naraḥ || 106||

कर्णिकार महास्रग्वी नीलमौलिः पिनाकधृक्‌।
उमापतिरुमाकान्तो जाह्नवी धृगुमाधवः॥ १०७॥
karṇikāra mahāsragvī nīlamauliḥ pinākadhṛk |
umāpatirumākānto jāhnavī dhṛgumādhavaḥ || 107||

वरो वराहो वरदो वरेशः सुमहास्वनः।
महाप्रसादो दमनः शत्रुहा श्वेतपिंगलः॥ १०८॥
varo varāho varado vareśaḥ sumahāsvanaḥ |
mahāprasādo damanaḥ śatruhā śvetapiṁgalaḥ || 108||

प्रीतात्मा प्रयतात्मा च संयतात्मा प्रधानधृक्‌।
सर्वपार्श्व सुतस्तार्क्ष्यो धर्मसाधारणो वरः॥ १०९॥
prītātmā prayatātmā ca saṁyatātmā pradhānadhṛk |
sarvapārśva sutastārkṣyo dharmasādhāraṇo varaḥ || 109||

चराचरात्मा सूक्ष्मात्मा सुवृषो गो वृषेश्वरः।
साध्यर्षिर्वसुरादित्यो विवस्वान्‌ सविताऽमृतः॥ ११०॥
carācarātmā sūkṣmātmā suvṛṣo go vṛṣeśvaraḥ |
sādhyarṣirvasurādityo vivasvān savitā’mṛtaḥ || 110||

व्यासः सर्वस्य संक्षेपो विस्तरः पर्ययो नयः।
ऋतुः संवत्सरो मासः पक्षः संख्या समापनः॥ १११॥
vyāsaḥ sarvasya saṁkṣepo vistaraḥ paryayo nayaḥ |
ṛtuḥ saṁvatsaro māsaḥ pakṣaḥ saṁkhyā samāpanaḥ || 111||

कलाकाष्ठा लवोमात्रा मुहूर्तोऽहः क्षपाः क्षणाः।
विश्वक्षेत्रं प्रजाबीजं लिंगमाद्यस्त्वनिन्दितः॥ ११२॥
kalākāṣṭhā lavomātrā muhūrto’haḥ kṣapāḥ kṣaṇāḥ |
viśvakṣetraṁ prajābījaṁ liṁgamādyastvaninditaḥ || 112||

सदसद्‌ व्यक्तमव्यक्तं पिता माता पितामहः।
स्वर्गद्वारं प्रजाद्वारं मोक्षद्वारं त्रिविष्टपम्‌॥ ११३॥
sadasad vyaktamavyaktaṁ pitā mātā pitāmahaḥ |
svargadvāraṁ prajādvāraṁ mokṣadvāraṁ triviṣṭapam || 113||

निर्वाणं ह्लादनं चैव ब्रह्मलोकः परागतिः।
देवासुरविनिर्माता देवासुरपरायणः॥ ११४॥
nirvāṇaṁ hlādanaṁ caiva brahmalokaḥ parāgatiḥ |
devāsuravinirmātā devāsuraparāyaṇaḥ || 114||

देवासुरगुरुर्देवो देवासुरनमस्कृतः।
देवासुरमहामात्रो देवासुरगणाश्रयः॥ ११५॥
devāsuragururdevo devāsuranamaskṛtaḥ |
devāsuramahāmātro devāsuragaṇāśrayaḥ || 115||

देवासुरगणाध्यक्षो देवासुरगणाग्रणीः।
देवातिदेवो देवर्षिर्देवासुरवरप्रदः॥ ११६॥
devāsuragaṇādhyakṣo devāsuragaṇāgraṇīḥ |
devātidevo devarṣirdevāsuravarapradaḥ || 116||

देवासुरेश्वरोदेवो देवासुरमहेश्वरः।
सर्वदेवमयोऽचिन्त्यो देवताऽऽत्माऽऽत्मसंभवः॥ ११७॥
devāsureśvarodevo devāsuramaheśvaraḥ |
sarvadevamayo’cintyo devatā”tmā”tmasaṁbhavaḥ || 117||

उद्भिदस्त्रिक्रमो वैद्यो विरजो विरजोऽंबरः।
ईड्यो हस्ती सुरव्याघ्रो देवसिंहो नरर्षभः॥ ११८॥
udbhidastrikramo vaidyo virajo virajo’ṁbaraḥ |
īḍyo hastī suravyāghro devasiṁho nararṣabhaḥ || 118||

विबुधाग्रवरः श्रेष्ठः सर्वदेवोत्तमोत्तमः।
प्रयुक्तः शोभनो वर्जैशानः प्रभुरव्ययः॥ ११९॥
vibudhāgravaraḥ śreṣṭhaḥ sarvadevottamottamaḥ |
prayuktaḥ śobhano varjaiśānaḥ prabhuravyayaḥ || 119||

गुरुः कान्तो निजः सर्गः पवित्रः सर्ववाहनः।
शृंगी शृंगप्रियो बभ्रू राजराजो निरामयः॥ १२०॥
guruḥ kānto nijaḥ sargaḥ pavitraḥ sarvavāhanaḥ |
śṛṁgī śṛṁgapriyo babhrū rājarājo nirāmayaḥ || 120||

अभिरामः सुरगणो विरामः सर्वसाधनः।
ललाटाक्षो विश्वदेहो हरिणो ब्रह्मवर्चसः॥ १२१॥
abhirāmaḥ suragaṇo virāmaḥ sarvasādhanaḥ |
lalāṭākṣo viśvadeho hariṇo brahmavarcasaḥ || 121||

स्थावराणांपतिश्चैव नियमेन्द्रियवर्धनः।
सिद्धार्थः सर्वभूतार्थोऽचिन्त्यः सत्यव्रतः शुचिः॥ १२२॥
sthāvarāṇāṁpatiścaiva niyamendriyavardhanaḥ |
siddhārthaḥ sarvabhūtārtho’cintyaḥ satyavrataḥ śuciḥ || 122||

व्रताधिपः परं ब्रह्म मुक्तानां परमागतिः।
विमुक्तो मुक्ततेजाश्च श्रीमान्‌ श्रीवर्धनो जगत्‌॥ १२३॥
vratādhipaḥ paraṁ brahma muktānāṁ paramāgatiḥ |
vimukto muktatejāśca śrīmān śrīvardhano jagat || 123||

श्रीमान्‌ श्रीवर्धनो जगत्‌ ॐ नम इति॥
śrīmān śrīvardhano jagat om nama iti||

Nyāsa
ॐ सौरमण्डलमध्यस्थं साम्बं संसारभेषजम्।
नीलग्रीवं विरूपाक्षं नमामि शिवमव्ययम्॥
om sauramaṇḍalamadhyasthaṁ sāmbaṁ saṁsārabheṣajam |
nīlagrīvaṁ virūpākṣaṁ namāmi śivamavyayam ||

nyāsaḥ
॥ न्यासः॥
ॐ अस्य श्रीशिवसहस्रनामस्तोत्रमहामन्त्रस्य शम्भुरृषिः। अनुष्टुप् छन्दः। परमात्मा श्रीसदाशिवो देवता। महेश्वर इति बीजम्। गौरी शक्तिः। महेश एव संसेव्यः सर्वैरिति कीलकम्। श्रीसाम्बसदाशिव प्रीत्यर्थे मुख्यसहस्रनामजपे विनियोगः।
om asya śrīśivasahasranāmastotramahāmantrasya śambhurṛṣiḥ | anuṣṭup chandaḥ | paramātmā śrīsadāśivo devatā | maheśvara iti bījam | gaurī śaktiḥ | maheśa eva saṁsevyaḥ sarvairiti kīlakam | śrīsāmbasadāśiva prītyarthe mukhyasahasranāmajape viniyogaḥ |

Dhyana
॥ ध्यानम्॥
शान्तं पद्मासनस्थं शशिधरमकुटं पञ्चवक्त्रं त्रिनेत्रं
शूलं वज्रं च खड्गं परशुमभयदं दक्षभागे वहन्तम्।
śāntaṁ padmāsanasthaṁ śaśidharamakuṭaṁ pañcavaktraṁ trinetraṁ
śūlaṁ vajraṁ ca khaḍgaṁ paraśumabhayadaṁ dakṣabhāge vahantam |

नागं पाशं च घण्टां वरडमरुयुतं चांकुशं वामभागे
नानालंकारयुक्तं स्फटिकमणिनिभं पार्वतीशं नमामि॥
nāgaṁ pāśaṁ ca ghaṇṭāṁ varaḍamaruyutaṁ cāṁkuśaṁ vāmabhāge
nānālaṁkārayuktaṁ sphaṭikamaṇinibhaṁ pārvatīśaṁ namāmi ||

ॐ नमो भगवते रुद्राय।
om namo bhagavate rudrāya |

Stotra

ॐ हिरण्यबाहुः सेनानीर्दिक्पतिस्तरुराट् हरः।
हरिकेशः पशुपतिर्महान् सस्पिञ्जरो मृडः॥ १॥
om hiraṇyabāhuḥ senānīrdikpatistarurāṭ haraḥ |
harikeśaḥ paśupatirmahān saspiñjaro mṛḍaḥ || 1||विव्याधी बभ्लुशः श्रेष्ठः परमात्मा सनातनः।
सर्वान्नराट् जगत्कर्ता पुष्टेशो नन्दिकेश्वरः॥ २॥
vivyādhī babhluśaḥ śreṣṭhaḥ paramātmā sanātanaḥ |
sarvānnarāṭ jagatkartā puṣṭeśo nandikeśvaraḥ || 2||आततावी महारुद्रः संसारास्त्रः सुरेश्वरः।
उपवीतिरहन्त्यात्मा क्षेत्रेशो वननायकः॥ ३॥
ātatāvī mahārudraḥ saṁsārāstraḥ sureśvaraḥ |
upavītirahantyātmā kṣetreśo vananāyakaḥ || 3||रोहितः स्थपतिः सूतो वाणिजो मन्त्रिरुन्नतः।
वृक्षेशो हुतभुग्देवो भुवन्तिर्वारिवस्कृतः॥ ४॥
rohitaḥ sthapatiḥ sūto vāṇijo mantrirunnataḥ |
vṛkṣeśo hutabhugdevo bhuvantirvārivaskṛtaḥ || 4||

उच्चैर्घोषो घोररूपः पत्तीशः पाशमोचकः।
ओषधीशः पञ्चवक्त्रः कृत्स्नवीतो भयानकः॥ ५॥
uccairghoṣo ghorarūpaḥ pattīśaḥ pāśamocakaḥ |
oṣadhīśaḥ pañcavaktraḥ kṛtsnavīto bhayānakaḥ || 5||

सहमानः स्वर्णरेताः निव्याधिर्निरुपप्लवः।
आव्याधिनीशः ककुभो निषंगी स्तेनरक्षकः॥ ६॥
sahamānaḥ svarṇaretāḥ nivyādhirnirupaplavaḥ |
āvyādhinīśaḥ kakubho niṣaṁgī stenarakṣakaḥ || 6||

मन्त्रात्मा तस्कराध्यक्षो वञ्चकः परिवञ्चकः।
अरण्येशः परिचरो निचेरुः स्तायुरक्षकः॥ ७॥
mantrātmā taskarādhyakṣo vañcakaḥ parivañcakaḥ |
araṇyeśaḥ paricaro niceruḥ stāyurakṣakaḥ || 7||

प्रकृन्तेशो गिरिचरः कुलुञ्चेशो गुहेष्टदः।
भवः शर्वो नीलकण्ठः कपर्दी त्रिपुरान्तकः॥ ८॥
prakṛnteśo giricaraḥ kuluñceśo guheṣṭadaḥ |
bhavaḥ śarvo nīlakaṇṭhaḥ kapardī tripurāntakaḥ || 8||

व्युप्तकेशो गिरिशयः सहस्राक्षः सहस्रपात्।
शिपिविष्टश्चन्द्रमौलिर्ह्रस्वो मीढुष्टमोऽनघः॥ ९॥
vyuptakeśo giriśayaḥ sahasrākṣaḥ sahasrapāt |
śipiviṣṭaścandramaulirhrasvo mīḍhuṣṭamo’naghaḥ || 9||

वामनो व्यापकः शूली वर्षीयानजडोऽनणुः।
ऊर्व्यः सूर्म्योऽग्रियः शीभ्यः प्रथमः पावकाकृतिः॥ १०॥
vāmano vyāpakaḥ śūlī varṣīyānajaḍo’naṇuḥ |
ūrvyaḥ sūrmyo’griyaḥ śībhyaḥ prathamaḥ pāvakākṛtiḥ || 10||

आचारस्तारकस्तारोऽवस्वन्योऽनन्तविग्रहः।
द्वीप्यः स्रोतस्य ईशानो धुर्यो गव्ययनो यमः॥ ११॥
ācārastārakastāro’vasvanyo’nantavigrahaḥ |
dvīpyaḥ srotasya īśāno dhuryo gavyayano yamaḥ || 11||

पूर्वजोऽपरजो ज्येष्ठः कनिष्ठो विश्वलोचनः।
अपगल्भो मध्यमोर्म्यो जघन्यो बुध्नियः प्रभुः॥ १२॥
pūrvajo’parajo jyeṣṭhaḥ kaniṣṭho viśvalocanaḥ |
apagalbho madhyamormyo jaghanyo budhniyaḥ prabhuḥ || 12||

प्रतिसर्योऽनन्तरूपः सोभ्यो याम्यो सुराश्रयः।
खल्योर्वर्योऽभयः क्षेम्यः श्लोक्यः पथ्यो नभोऽग्रणीः॥ १३॥
pratisaryo’nantarūpaḥ sobhyo yāmyo surāśrayaḥ |
khalyorvaryo’bhayaḥ kṣemyaḥ ślokyaḥ pathyo nabho’graṇīḥ || 13||

वन्योऽवसान्यः पूतात्मा श्रवः कक्ष्यः प्रतिश्रवः।
आशुषेणो महासेनो महावीरो महारथः॥ १४॥
vanyo’vasānyaḥ pūtātmā śravaḥ kakṣyaḥ pratiśravaḥ |
āśuṣeṇo mahāseno mahāvīro mahārathaḥ || 14||

शूरोऽतिघातको वर्मी वरूथी बिल्मिरुद्यतः।
श्रुतसेनः श्रुतः साक्षी कवची वशकृद्वशी॥ १५॥
śūro’tighātako varmī varūthī bilmirudyataḥ |
śrutasenaḥ śrutaḥ sākṣī kavacī vaśakṛdvaśī || 15||

आहनन्योऽनन्यनाथो दुन्दुभ्योऽरिष्टनाशकः।
धृष्णुः प्रमृश इत्यात्मा वदान्यो वेदसम्मतः॥ १६॥
āhananyo’nanyanātho dundubhyo’riṣṭanāśakaḥ |
dhṛṣṇuḥ pramṛśa ityātmā vadānyo vedasammataḥ || 16||

तीक्ष्णेषुपाणिः प्रहितः स्वायुधः शस्त्रवित्तमः।
सुधन्वा सुप्रसन्नात्मा विश्ववक्त्रः सदागतिः॥ १७॥
tīkṣṇeṣupāṇiḥ prahitaḥ svāyudhaḥ śastravittamaḥ |
sudhanvā suprasannātmā viśvavaktraḥ sadāgatiḥ || 17||

स्रुत्यः पथ्यो विश्वबाहुः काट्यो नीप्यो शुचिस्मितः।
सूद्यः सरस्यो वैशन्तो नाद्यः कूप्यो ऋषिर्मनुः॥ १८॥
srutyaḥ pathyo viśvabāhuḥ kāṭyo nīpyo śucismitaḥ |
sūdyaḥ sarasyo vaiśanto nādyaḥ kūpyo ṛṣirmanuḥ || 18||

सर्वो वर्ष्यो वर्षरूपः कुमारः कुशलोऽमलः।
मेघ्योऽवर्ष्योऽमोघशक्तिः विद्युत्योऽमोघविक्रमः॥ १९॥
sarvo varṣyo varṣarūpaḥ kumāraḥ kuśalo’malaḥ |
meghyo’varṣyo’moghaśaktiḥ vidyutyo’moghavikramaḥ || 19||

दुरासदो दुराराध्यो निर्द्वन्द्वो दुःसहर्षभः।
ईध्रियः क्रोधशमनो जातुकर्णः पुरुष्टुतः॥ २०॥
durāsado durārādhyo nirdvandvo duḥsaharṣabhaḥ |
īdhriyaḥ krodhaśamano jātukarṇaḥ puruṣṭutaḥ || 20||

आतप्यो वायुरजरो वात्यः कात्यायनीप्रियः।
वास्तव्यो वास्तुपो रेष्म्यो विश्वमूर्धा वसुप्रदः॥ २१॥
ātapyo vāyurajaro vātyaḥ kātyāyanīpriyaḥ |
vāstavyo vāstupo reṣmyo viśvamūrdhā vasupradaḥ || 21||

सोमस्ताम्रोऽरुणः शंगः रुद्रः सुखकरः सुकृत्।
उग्रोऽनुग्रो भीमकर्मा भीमो भीमपराक्रमः॥ २२॥
somastāmro’ruṇaḥ śaṁgaḥ rudraḥ sukhakaraḥ sukṛt |
ugro’nugro bhīmakarmā bhīmo bhīmaparākramaḥ || 22||

अग्रेवधो हनीयात्मा हन्ता दूरेवधो वधः।
शम्भुर्मयोभवो नित्यः शंकरः कीर्तिसागरः॥ २३॥
agrevadho hanīyātmā hantā dūrevadho vadhaḥ |
śambhurmayobhavo nityaḥ śaṁkaraḥ kīrtisāgaraḥ || 23||

मयस्करः शिवतरः खण्डपर्शुरजः शुचिः।
तीर्थ्यः कूल्योऽमृताधीशः पार्योऽवार्योऽमृताकरः॥ २४॥
mayaskaraḥ śivataraḥ khaṇḍaparśurajaḥ śuciḥ |
tīrthyaḥ kūlyo’mṛtādhīśaḥ pāryo’vāryo’mṛtākaraḥ || 24||

शुद्धः प्रतरणो मुख्यः शुद्धपाणिरलोलुपः।
उच्च उत्तरणस्तार्यस्तार्यज्ञस्तार्यहृद्गतिः॥ २५॥
śuddhaḥ prataraṇo mukhyaḥ śuddhapāṇiralolupaḥ |
ucca uttaraṇastāryastāryajñastāryahṛdgatiḥ || 25||

आतार्यः सारभूतात्मा सारग्राही दुरत्ययः।
आलाद्यो मोक्षदः पथ्योऽनर्थहा सत्यसंगरः॥ २६॥
ātāryaḥ sārabhūtātmā sāragrāhī duratyayaḥ |
ālādyo mokṣadaḥ pathyo’narthahā satyasaṁgaraḥ || 26||

शष्प्यः फेन्यः प्रवाह्योढा सिकत्यः सैकताश्रयः।
इरिण्यो ग्रामणीः पुण्यः शरण्यः शुद्धशासनः॥ २७॥
śaṣpyaḥ phenyaḥ pravāhyoḍhā sikatyaḥ saikatāśrayaḥ |
iriṇyo grāmaṇīḥ puṇyaḥ śaraṇyaḥ śuddhaśāsanaḥ || 27||

वरेण्यो यज्ञपुरुषो यज्ञेशो यज्ञनायकः।
यज्ञकर्ता यज्ञभोक्ता यज्ञविघ्नविनाशकः॥ २८॥
vareṇyo yajñapuruṣo yajñeśo yajñanāyakaḥ |
yajñakartā yajñabhoktā yajñavighnavināśakaḥ || 28||

यज्ञकर्मफलाध्यक्षो यज्ञमूर्तिरनातुरः।
प्रपथ्यः किंशिलो गेह्यो गृह्यस्तल्प्यो धनाकरः॥ २९॥
yajñakarmaphalādhyakṣo yajñamūrtiranāturaḥ |
prapathyaḥ kiṁśilo gehyo gṛhyastalpyo dhanākaraḥ || 29||

पुलस्त्यः क्षयणो गोष्ठ्यो गोविन्दो गीतसत्क्रियः।
ह्रदय्यो हृद्यकृत् हृद्यो गह्वरेष्ठः प्रभाकरः॥ ३०॥
pulastyaḥ kṣayaṇo goṣṭhyo govindo gītasatkriyaḥ |
hradayyo hṛdyakṛt hṛdyo gahvareṣṭhaḥ prabhākaraḥ || 30||

निवेष्प्यो नियतोऽयन्ता पांसव्यः संप्रतापनः।
शुष्क्यो हरित्योऽपूतात्मा रजस्यः सात्विकप्रियः॥ ३१॥
niveṣpyo niyato’yantā pāṁsavyaḥ saṁpratāpanaḥ |
śuṣkyo harityo’pūtātmā rajasyaḥ sātvikapriyaḥ || 31||

लोप्योलप्यः पर्णशद्यः पर्ण्यः पूर्णः पुरातनः।
भूतो भूतपतिर्भूपो भूधरो भूधरायुधः॥ ३२॥
lopyolapyaḥ parṇaśadyaḥ parṇyaḥ pūrṇaḥ purātanaḥ |
bhūto bhūtapatirbhūpo bhūdharo bhūdharāyudhaḥ || 32||

भूतसंघो भूतमूर्तिर्भूतहा भूतिभूषणः।
मदनो मादको माद्यो मदहा मधुरप्रियः॥ ३३॥
bhūtasaṁgho bhūtamūrtirbhūtahā bhūtibhūṣaṇaḥ |
madano mādako mādyo madahā madhurapriyaḥ || 33||

मधुर्मधुकरः क्रूरो मधुरो मदनान्तकः।
निरञ्जनो निराधारो निर्लुप्तो निरुपाधिकः॥ ३४॥
madhurmadhukaraḥ krūro madhuro madanāntakaḥ |
nirañjano nirādhāro nirlupto nirupādhikaḥ || 34||

निष्प्रपञ्चो निराकारो निरीहो निरुपद्रवः।
सत्त्वः सत्त्वगुणोपेतः सत्त्ववित् सत्त्ववित्प्रियः॥ ३५॥
niṣprapañco nirākāro nirīho nirupadravaḥ |
sattvaḥ sattvaguṇopetaḥ sattvavit sattvavitpriyaḥ || 35||

सत्त्वनिष्ठः सत्त्वमूर्तिः सत्त्वेशः सत्त्ववित्तमः।
समस्तजगदाधारः समस्तगुणसागरः॥ ३६॥
sattvaniṣṭhaḥ sattvamūrtiḥ sattveśaḥ sattvavittamaḥ |
samastajagadādhāraḥ samastaguṇasāgaraḥ || 36||

समस्तदुःखविध्वंसी समस्तानन्दकारणः।
रुद्राक्षमालाभरणो रुद्राक्षप्रियवत्सलः॥ ३७॥
samastaduḥkhavidhvaṁsī samastānandakāraṇaḥ |
rudrākṣamālābharaṇo rudrākṣapriyavatsalaḥ || 37||

रुद्राक्षवक्षा रुद्राक्षरूपो रुद्राक्षपक्षकः।
विश्वेश्वरो वीरभद्रः सम्राट् दक्षमखान्तकः॥ ३८॥
rudrākṣavakṣā rudrākṣarūpo rudrākṣapakṣakaḥ |
viśveśvaro vīrabhadraḥ samrāṭ dakṣamakhāntakaḥ || 38||

विघ्नेश्वरो विघ्नकर्ता गुरुर्देवशिखामणिः।
भुजगेन्द्रलसत्कण्ठो भुजंगाभरणप्रियः॥ ३९॥
vighneśvaro vighnakartā gururdevaśikhāmaṇiḥ |
bhujagendralasatkaṇṭho bhujaṁgābharaṇapriyaḥ || 39||

भुजंगविलसत्कर्णो भुजंगवलयावृतः।
मुनिवन्द्यो मुनिश्रेष्ठो मुनिवृन्दनिषेवितः॥ ४०॥
bhujaṁgavilasatkarṇo bhujaṁgavalayāvṛtaḥ |
munivandyo muniśreṣṭho munivṛndaniṣevitaḥ || 40||

मुनिहृत्पुण्डरीकस्थो मुनिसंघैकजीवनः।
मुनिमृग्यो वेदमृग्यो मृगहस्तो मुनीश्वरः॥ ४१॥
munihṛtpuṇḍarīkastho munisaṁghaikajīvanaḥ |
munimṛgyo vedamṛgyo mṛgahasto munīśvaraḥ || 41||

मृगेन्द्रचर्मवसनो नरसिंहनिपातनः।
मृत्युञ्जयो मृत्युमृत्युरपमृत्युविनाशकः॥ ४२॥
mṛgendracarmavasano narasiṁhanipātanaḥ |
mṛtyuñjayo mṛtyumṛtyurapamṛtyuvināśakaḥ || 42||

दुष्टमृत्युरदुष्टेष्टः मृत्युहा मृत्युपूजितः।
ऊर्ध्वो हिरण्यः परमो निधनेशो धनाधिपः॥ ४३॥
duṣṭamṛtyuraduṣṭeṣṭaḥ mṛtyuhā mṛtyupūjitaḥ |
ūrdhvo hiraṇyaḥ paramo nidhaneśo dhanādhipaḥ || 43||

यजुर्मूर्तिः साममूर्तिः ऋङ्मूर्तिर्मूर्तिवर्जितः।
व्यक्तो व्यक्ततमोऽव्यक्तो व्यक्ताव्यक्तस्तमो जवी॥ ४४॥
yajurmūrtiḥ sāmamūrtiḥ ṛṅmūrtirmūrtivarjitaḥ |
vyakto vyaktatamo’vyakto vyaktāvyaktastamo javī || 44||

लिङ्गमूर्तिरलिङ्गात्मा लिङ्गालिङ्गात्मविग्रहः।
ग्रहग्रहो ग्रहाधारो ग्रहाकारो ग्रहेश्वरः॥ ४५॥
liṅgamūrtiraliṅgātmā liṅgāliṅgātmavigrahaḥ |
grahagraho grahādhāro grahākāro graheśvaraḥ || 45||

ग्रहकृद् ग्रहभिद् ग्राही ग्रहो ग्रहविलक्षणः।
कल्पाकारः कल्पकर्ता कल्पलक्षणतत्परः॥ ४६॥
grahakṛd grahabhid grāhī graho grahavilakṣaṇaḥ |
kalpākāraḥ kalpakartā kalpalakṣaṇatatparaḥ || 46||

कल्पो कल्पाकृतिः कल्पनाशकः कल्पकल्पकः।
परमात्मा प्रधानात्मा प्रधानपुरुषः शिवः॥ ४७॥
kalpo kalpākṛtiḥ kalpanāśakaḥ kalpakalpakaḥ |
paramātmā pradhānātmā pradhānapuruṣaḥ śivaḥ || 47||

वेद्यो वैद्यो वेदवेद्यो वेदवेदान्तसंस्तुतः।
वेदवक्त्रो वेदजिह्वो विजिह्वो जिह्मनाशकः॥ ४८॥
vedyo vaidyo vedavedyo vedavedāntasaṁstutaḥ |
vedavaktro vedajihvo vijihvo jihmanāśakaḥ || 48||

कल्याणरूपः कल्याणः कल्याणगुणसंश्रयः।
भक्तकल्याणदो भक्तकामधेनुः सुराधिपः॥ ४९॥
kalyāṇarūpaḥ kalyāṇaḥ kalyāṇaguṇasaṁśrayaḥ |
bhaktakalyāṇado bhaktakāmadhenuḥ surādhipaḥ || 49||

पावनः पावको वामो महाकालो मदापहः।
घोरपातकदावाग्निर्दवभस्मकणप्रियः॥ ५०॥
pāvanaḥ pāvako vāmo mahākālo madāpahaḥ |
ghorapātakadāvāgnirdavabhasmakaṇapriyaḥ || 50||

अनन्तसोमसूर्याग्निमण्डलप्रतिमप्रभः।
जगदेकप्रभुःस्वामी जगद्वन्द्यो जगन्मयः॥ ५१॥
anantasomasūryāgnimaṇḍalapratimaprabhaḥ |
jagadekaprabhuḥsvāmī jagadvandyo jaganmayaḥ || 51||

जगदानन्ददो जन्मजरामरणवर्जितः।
खट्वाङ्गी नीतिमान् सत्यो देवतात्माऽऽत्मसम्भवः॥ ५२॥
jagadānandado janmajarāmaraṇavarjitaḥ |
khaṭvāṅgī nītimān satyo devatātmā”tmasambhavaḥ || 52||

कपालमालाभरणः कपाली विष्णुवल्लभः।
कमलासनकालाग्निः कमलासनपूजितः॥ ५३॥
kapālamālābharaṇaḥ kapālī viṣṇuvallabhaḥ |
kamalāsanakālāgniḥ kamalāsanapūjitaḥ || 53||

कालाधीशस्त्रिकालज्ञो दुष्टविग्रहवारकः।
नाट्यकर्ता नटपरो महानाट्यविशारदः॥ ५४॥
kālādhīśastrikālajño duṣṭavigrahavārakaḥ |
nāṭyakartā naṭaparo mahānāṭyaviśāradaḥ || 54||

विराट्रूपधरो धीरो वीरो वृषभवाहनः।
वृषांको वृषभाधीशो वृषात्मा वृषभध्वजः॥ ५५॥
virāṭrūpadharo dhīro vīro vṛṣabhavāhanaḥ |
vṛṣāṁko vṛṣabhādhīśo vṛṣātmā vṛṣabhadhvajaḥ || 55||

महोन्नतो महाकायो महावक्षा महाभुजः।
महास्कन्धो महाग्रीवो महावक्त्रो महाशिराः॥ ५६॥
mahonnato mahākāyo mahāvakṣā mahābhujaḥ |
mahāskandho mahāgrīvo mahāvaktro mahāśirāḥ || 56||

महाहनुर्महादंष्ट्रो महदोष्ठो महोदरः।
सुन्दरभ्रूः सुनयनः सुललाटः सुकन्दरः॥ ५७॥
mahāhanurmahādaṁṣṭro mahadoṣṭho mahodaraḥ |
sundarabhrūḥ sunayanaḥ sulalāṭaḥ sukandaraḥ || 57||

सत्यवाक्यो धर्मवेत्ता सत्यज्ञः सत्यवित्तमः।
धर्मवान् धर्मनिपुणो धर्मो धर्मप्रवर्तकः॥ ५८॥
satyavākyo dharmavettā satyajñaḥ satyavittamaḥ |
dharmavān dharmanipuṇo dharmo dharmapravartakaḥ || 58||

कृतज्ञः कृतकृत्यात्मा कृतकृत्यः कृतागमः।
कृत्यवित् कृत्यविच्छ्रेष्ठः कृतज्ञप्रियकृत्तमः॥ ५९॥
kṛtajñaḥ kṛtakṛtyātmā kṛtakṛtyaḥ kṛtāgamaḥ |
kṛtyavit kṛtyavicchreṣṭhaḥ kṛtajñapriyakṛttamaḥ || 59||

व्रतकृद् व्रतविच्छ्रेष्ठो व्रतविद्वान् महाव्रती।
व्रतप्रियो व्रताधारो व्रताकारो व्रतेश्वरः॥ ६०॥
vratakṛd vratavicchreṣṭho vratavidvān mahāvratī |
vratapriyo vratādhāro vratākāro vrateśvaraḥ || 60||

अतिरागी वीतरागी रागहेतुर्विरागवित्।
रागघ्नो रागशमनो रागदो रागिरागवित्॥ ६१॥
atirāgī vītarāgī rāgaheturvirāgavit |
rāgaghno rāgaśamano rāgado rāgirāgavit || 61||

विद्वान् विद्वत्तमो विद्वज्जनमानससंश्रयः।
विद्वज्जनाश्रयो विद्वज्जनस्तव्यपराक्रमः॥ ६२॥
vidvān vidvattamo vidvajjanamānasasaṁśrayaḥ |
vidvajjanāśrayo vidvajjanastavyaparākramaḥ || 62||

नीतिकृन्नीतिविन्नीतिप्रदाता नीतिवित्प्रियः।
विनीतवत्सलो नीतिस्वरूपो नीतिसंश्रयः॥ ६३॥
nītikṛnnītivinnītipradātā nītivitpriyaḥ |
vinītavatsalo nītisvarūpo nītisaṁśrayaḥ || 63||

क्रोधवित् क्रोधकृत् क्रोधिजनकृत् क्रोधरूपधृक्।
सक्रोधः क्रोधहा क्रोधिजनहा क्रोधकारणः॥ ६४॥
krodhavit krodhakṛt krodhijanakṛt krodharūpadhṛk |
sakrodhaḥ krodhahā krodhijanahā krodhakāraṇaḥ || 64||

गुणवान् गुणविच्छ्रेष्ठो निर्गुणो गुणवित्प्रियः।
गुणाधारो गुणाकारो गुणकृद् गुणनाशकः॥ ६५॥
guṇavān guṇavicchreṣṭho nirguṇo guṇavitpriyaḥ |
guṇādhāro guṇākāro guṇakṛd guṇanāśakaḥ || 65||

वीर्यवान् वीर्यविच्छ्रेष्ठो वीर्यविद्वीर्यसंश्रयः।
वीर्याकारो वीर्यकरो वीर्यहा वीर्यवर्धकः॥ ६६॥
vīryavān vīryavicchreṣṭho vīryavidvīryasaṁśrayaḥ |
vīryākāro vīryakaro vīryahā vīryavardhakaḥ || 66||

कालवित्कालकृत्कालो बलकृद् बलविद्बली।
मनोन्मनो मनोरूपो बलप्रमथनो बलः॥ ६७॥
kālavitkālakṛtkālo balakṛd balavidbalī |
manonmano manorūpo balapramathano balaḥ || 67||

विश्वप्रदाता विश्वेशो विश्वमात्रैकसंश्रयः।
विश्वकारो महाविश्वो विश्वविश्वो विशारदः॥ ६८॥
viśvapradātā viśveśo viśvamātraikasaṁśrayaḥ |
viśvakāro mahāviśvo viśvaviśvo viśāradaḥ || 68||variation
विद्याप्रदाता विद्येशो विद्यामात्रैकसंश्रयः।
विद्याकारो महाविद्यो विद्याविद्यो विशारदः॥६८॥
vidyāpradātā vidyeśo vidyāmātraikasaṁśrayaḥ |
vidyākāro mahāvidyo vidyāvidyo viśāradaḥ ||68||वसन्तकृद्वसन्तात्मा वसन्तेशो वसन्तदः।
ग्रीष्मात्मा ग्रीष्मकृद् ग्रीष्मवर्धको ग्रीष्मनाशकः॥ ६९॥
vasantakṛdvasantātmā vasanteśo vasantadaḥ |
grīṣmātmā grīṣmakṛd grīṣmavardhako grīṣmanāśakaḥ || 69||प्रावृट्कृत् प्रावृडाकारः प्रावृट्कालप्रवर्तकः।
प्रावृट्प्रवर्धकः प्रावृण्णाथः प्रावृड्विनाशकः॥ ७०॥
prāvṛṭkṛt prāvṛḍākāraḥ prāvṛṭkālapravartakaḥ |
prāvṛṭpravardhakaḥ prāvṛṇṇāthaḥ prāvṛḍvināśakaḥ || 70||

शरदात्मा शरद्धेतुः शरत्कालप्रवर्तकः।
शरन्नाथः शरत्कालनाशकः शरदाश्रयः॥ ७१॥
śaradātmā śaraddhetuḥ śaratkālapravartakaḥ |
śarannāthaḥ śaratkālanāśakaḥ śaradāśrayaḥ || 71||

हिमस्वरूपो हिमदो हिमहा हिमनायकः।
शैशिरात्मा शैशिरेशः शैशिरर्तुप्रवर्तकः॥ ७२॥
himasvarūpo himado himahā himanāyakaḥ |
śaiśirātmā śaiśireśaḥ śaiśirartupravartakaḥ || 72||

प्राच्यात्मा दक्षिणाकारः प्रतीच्यात्मोत्तराकृतिः।
आग्नेयात्मा निरृतीशो वायव्यात्मेशनायकः॥ ७३॥
prācyātmā dakṣiṇākāraḥ pratīcyātmottarākṛtiḥ |
āgneyātmā nirṛtīśo vāyavyātmeśanāyakaḥ || 73||

ऊर्ध्वाधःसुदिगाकारो नानादेशैकनायकः।
सर्वपक्षिमृगाकारः सर्वपक्षिमृगाधिपः॥ ७४॥
ūrdhvādhaḥsudigākāro nānādeśaikanāyakaḥ |
sarvapakṣimṛgākāraḥ sarvapakṣimṛgādhipaḥ || 74||

सर्वपक्षिमृगाधारो मृगाद्युत्पत्तिकारणः।
जीवाध्यक्षो जीववन्द्यो जीवविज्जीवरक्षकः॥ ७५॥
sarvapakṣimṛgādhāro mṛgādyutpattikāraṇaḥ |
jīvādhyakṣo jīvavandyo jīvavijjīvarakṣakaḥ || 75||

जीवकृज्जीवहा जीवजीवनो जीवसंश्रयः।
ज्योतिःस्वरूपो विश्वात्मा विश्वनाथो वियत्पतिः॥ ७६॥
jīvakṛjjīvahā jīvajīvano jīvasaṁśrayaḥ |
jyotiḥsvarūpo viśvātmā viśvanātho viyatpatiḥ || 76||

वज्रात्मा वज्रहस्तात्मा वज्रेशो वज्रभूषितः।
कुमारगुरुरीशानो गणाध्यक्षो गणाधिपः॥ ७७॥
vajrātmā vajrahastātmā vajreśo vajrabhūṣitaḥ |
kumāragururīśāno gaṇādhyakṣo gaṇādhipaḥ || 77||

पिनाकपाणिः सूर्यात्मा सोमसूर्याग्निलोचनः।
अपायरहितः शान्तो दान्तो दमयिता दमः॥ ७८॥
pinākapāṇiḥ sūryātmā somasūryāgnilocanaḥ |
apāyarahitaḥ śānto dānto damayitā damaḥ || 78||

ऋषिः पुराणपुरुषः पुरुषेशः पुरन्दरः।
कालाग्निरुद्रः सर्वेशः शमरूपः शमेश्वरः॥ ७९॥
ṛṣiḥ purāṇapuruṣaḥ puruṣeśaḥ purandaraḥ |
kālāgnirudraḥ sarveśaḥ śamarūpaḥ śameśvaraḥ || 79||

प्रलयानलकृद् दिव्यः प्रलयानलनाशकः।
त्रियम्बकोऽरिषड्वर्गनाशको धनदप्रियः॥ ८०॥
pralayānalakṛd divyaḥ pralayānalanāśakaḥ |
triyambako’riṣaḍvarganāśako dhanadapriyaḥ || 80||

अक्षोभ्यः क्षोभरहितः क्षोभदः क्षोभनाशकः।
सदम्भो दम्भरहितो दम्भदो दम्भनाशकः॥ ८१॥
akṣobhyaḥ kṣobharahitaḥ kṣobhadaḥ kṣobhanāśakaḥ |
sadambho dambharahito dambhado dambhanāśakaḥ || 81||

कुन्देन्दुशंखधवलो भस्मोद्धूलितविग्रहः।
भस्मधारणहृष्टात्मा तुष्टिः पुष्ट्यरिसूदनः॥ ८२॥
kundenduśaṁkhadhavalo bhasmoddhūlitavigrahaḥ |
bhasmadhāraṇahṛṣṭātmā tuṣṭiḥ puṣṭyarisūdanaḥ || 82||

स्थाणुर्दिगम्बरो भर्गो भगनेत्रभिदुद्यमः।
त्रिकाग्निः कालकालाग्निरद्वितीयो महायशाः॥ ८३॥
sthāṇurdigambaro bhargo bhaganetrabhidudyamaḥ |
trikāgniḥ kālakālāgniradvitīyo mahāyaśāḥ || 83||

सामप्रियः सामवेत्ता सामगः सामगप्रियः।
धीरोदात्तो महाधीरो धैर्यदो धैर्यवर्धकः॥ ८४॥
sāmapriyaḥ sāmavettā sāmagaḥ sāmagapriyaḥ |
dhīrodātto mahādhīro dhairyado dhairyavardhakaḥ || 84||

लावण्यराशिः सर्वज्ञः सुबुद्धिर्बुद्धिमान्वरः।
तुम्बवीणः कम्बुकण्ठः शम्बरारिनिकृन्तनः॥ ८५॥
lāvaṇyarāśiḥ sarvajñaḥ subuddhirbuddhimānvaraḥ |
tumbavīṇaḥ kambukaṇṭhaḥ śambarārinikṛntanaḥ || 85||

शार्दूलचर्मवसनः पूर्णानन्दो जगत्प्रियः।
जयप्रदो जयाध्यक्षो जयात्मा जयकारणः॥ ८६॥
śārdūlacarmavasanaḥ pūrṇānando jagatpriyaḥ |
jayaprado jayādhyakṣo jayātmā jayakāraṇaḥ || 86||

जङ्गमाजङ्गमाकारो जगदुत्पत्तिकारणः।
जगद्रक्षाकरो वश्यो जगत्प्रलयकारणः॥ ८७॥
jaṅgamājaṅgamākāro jagadutpattikāraṇaḥ |
jagadrakṣākaro vaśyo jagatpralayakāraṇaḥ || 87||

पूषदन्तभिदुत्कृष्टः पञ्चयज्ञः प्रभञ्जकः।
अष्टमूर्तिर्विश्वमूर्तिरतिमूर्तिरमूर्तिमान्॥ ८८॥
pūṣadantabhidutkṛṣṭaḥ pañcayajñaḥ prabhañjakaḥ |
aṣṭamūrtirviśvamūrtiratimūrtiramūrtimān || 88||

कैलासशिखरावासः कैलासशिखरप्रियः।
भक्तकैलासदः सूक्ष्मो मर्मज्ञः सर्वशिक्षकः॥ ८९॥
kailāsaśikharāvāsaḥ kailāsaśikharapriyaḥ |
bhaktakailāsadaḥ sūkṣmo marmajñaḥ sarvaśikṣakaḥ || 89||

सोमः सोमकलाकारो महातेजा महातपाः।
हिरण्यश्मश्रुरानन्दः स्वर्णकेशः सुवर्णदृक्॥ ९०॥
somaḥ somakalākāro mahātejā mahātapāḥ |
hiraṇyaśmaśrurānandaḥ svarṇakeśaḥ suvarṇadṛk || 90||

ब्रह्मा विश्वसृगुर्वीशो मोचको बन्धवर्जितः।
स्वतन्त्रः सर्वमन्त्रात्मा द्युतिमानमितप्रभः॥ ९१॥
brahmā viśvasṛgurvīśo mocako bandhavarjitaḥ |
svatantraḥ sarvamantrātmā dyutimānamitaprabhaḥ || 91||

पुष्कराक्षः पुण्यकीर्तिः पुण्यश्रवणकीर्तनः।
पुण्यमूर्तिः पुण्यदाता पुण्यापुण्यफलप्रदः॥ ९२॥
puṣkarākṣaḥ puṇyakīrtiḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ |
puṇyamūrtiḥ puṇyadātā puṇyāpuṇyaphalapradaḥ || 92||

सारभूतः स्वरमयो रसभूतो रसाश्रयः।
ॐकारः प्रणवो नादो प्रणतार्तिप्रभञ्जनः॥ ९३॥
sārabhūtaḥ svaramayo rasabhūto rasāśrayaḥ |
omkāraḥ praṇavo nādo praṇatārtiprabhañjanaḥ || 93||

निकटस्थोऽतिदूरस्थो वशी ब्रह्माण्डनायकः।
मन्दारमूलनिलयो मन्दारकुसुमावृतः॥ ९४॥
nikaṭastho’tidūrastho vaśī brahmāṇḍanāyakaḥ |
mandāramūlanilayo mandārakusumāvṛtaḥ || 94||

वृन्दारकप्रियतमो वृन्दारकवरार्चितः।
श्रीमाननन्तकल्याणपरिपूर्णो महोदयः॥ ९५॥
vṛndārakapriyatamo vṛndārakavarārcitaḥ |
śrīmānanantakalyāṇaparipūrṇo mahodayaḥ || 95||

महोत्साहो विश्वभोक्ता विश्वाशापरिपूरकः।
सुलभोऽसुलभो लभ्योऽलभ्यो लाभप्रवर्धकः॥ ९६॥
mahotsāho viśvabhoktā viśvāśāparipūrakaḥ |
sulabho’sulabho labhyo’labhyo lābhapravardhakaḥ || 96||

लाभात्मा लाभदो वक्ता द्युतिमाननसूयकः।
ब्रह्मचारी दृढाचारी देवसिंहो धनप्रियः॥ ९७॥
lābhātmā lābhado vaktā dyutimānanasūyakaḥ |
brahmacārī dṛḍhācārī devasiṁho dhanapriyaḥ || 97||

वेदपो देवदेवेशो देवदेवोत्तमोत्तमः।
बीजराजो बीजहेतुर्बीजदो बीजवृद्धिदः॥ ९८॥
vedapo devadeveśo devadevottamottamaḥ |
bījarājo bījaheturbījado bījavṛddhidaḥ || 98||

बीजाधारो बीजरूपो निर्बीजो बीजनाशकः।
परापरेशो वरदः पिङ्गलोऽयुग्मलोचनः॥ ९९॥
bījādhāro bījarūpo nirbījo bījanāśakaḥ |
parāpareśo varadaḥ piṅgalo’yugmalocanaḥ || 99||

पिङ्गलाक्षः सुरगुरुः गुरुः सुरगुरुप्रियः।
युगावहो युगाधीशो युगकृद्युगनाशकः॥ १००॥
piṅgalākṣaḥ suraguruḥ guruḥ suragurupriyaḥ |
yugāvaho yugādhīśo yugakṛdyuganāśakaḥ || 100||

कर्पूरगौरो गौरीशो गौरीगुरुगुहाश्रयः।
धूर्जटिः पिङ्गलजटो जटामण्डलमण्डितः॥ १०१॥
karpūragauro gaurīśo gaurīguruguhāśrayaḥ |
dhūrjaṭiḥ piṅgalajaṭo jaṭāmaṇḍalamaṇḍitaḥ || 101||

मनोजवो जीवहेतुरन्धकासुरसूदनः।
लोकबन्धुः कलाधारः पाण्डुरः प्रमथाधिपः॥ १०२॥
manojavo jīvaheturandhakāsurasūdanaḥ |
lokabandhuḥ kalādhāraḥ pāṇḍuraḥ pramathādhipaḥ || 102||

अव्यक्तलक्षणो योगी योगीशो योगपुंगवः।
श्रितावासो जनावासः सुरवासः सुमण्डलः॥ १०३॥
avyaktalakṣaṇo yogī yogīśo yogapuṁgavaḥ |
śritāvāso janāvāsaḥ suravāsaḥ sumaṇḍalaḥ || 103||

भववैद्यो योगिवैद्यो योगिसिंहहृदासनः।
उत्तमोऽनुत्तमोऽशक्तः कालकण्ठो विषादनः॥ १०४॥
bhavavaidyo yogivaidyo yogisiṁhahṛdāsanaḥ |
uttamo’nuttamo’śaktaḥ kālakaṇṭho viṣādanaḥ || 104||

आशास्यः कमनीयात्मा शुभः सुन्दरविग्रहः।
भक्तकल्पतरुः स्तोता स्तव्यः स्तोत्रवरप्रियः॥ १०५॥
āśāsyaḥ kamanīyātmā śubhaḥ sundaravigrahaḥ |
bhaktakalpataruḥ stotā stavyaḥ stotravarapriyaḥ || 105||

अप्रमेयगुणाधारो वेदकृद्वेदविग्रहः।
कीर्त्याधारः कीर्तिकरः कीर्तिहेतुरहेतुकः॥ १०६॥
aprameyaguṇādhāro vedakṛdvedavigrahaḥ |
kīrtyādhāraḥ kīrtikaraḥ kīrtiheturahetukaḥ || 106||

अप्रधृष्यः शान्तभद्रः कीर्तिस्तम्भो मनोमयः।
भूशयोऽन्नमयोऽभोक्ता महेष्वासो महीतनुः॥ १०७॥
apradhṛṣyaḥ śāntabhadraḥ kīrtistambho manomayaḥ |
bhūśayo’nnamayo’bhoktā maheṣvāso mahītanuḥ || 107||

विज्ञानमय आनन्दमयः प्राणमयोऽन्नदः।
सर्वलोकमयो यष्टा धर्माधर्मप्रवर्तकः॥ १०८॥
vijñānamaya ānandamayaḥ prāṇamayo’nnadaḥ |
sarvalokamayo yaṣṭā dharmādharmapravartakaḥ || 108||

अनिर्विण्णो गुणग्राही सर्वधर्मफलप्रदः।
दयासुधार्द्रनयनो निराशीरपरिग्रहः॥ १०९॥
anirviṇṇo guṇagrāhī sarvadharmaphalapradaḥ |
dayāsudhārdranayano nirāśīraparigrahaḥ || 109||

परार्थवृत्तिर्मधुरो मधुरप्रियदर्शनः।
मुक्तादामपरीताङ्गो निःसङ्गो मङ्गलाकरः॥ ११०॥
parārthavṛttirmadhuro madhurapriyadarśanaḥ |
muktādāmaparītāṅgo niḥsaṅgo maṅgalākaraḥ || 110||

सुखप्रदः सुखाकारः सुखदुःखविवर्जितः।
विशृङ्खलो जगत्कर्ता जितसर्वः पितामहः॥ १११॥
sukhapradaḥ sukhākāraḥ sukhaduḥkhavivarjitaḥ |
viśṛṅkhalo jagatkartā jitasarvaḥ pitāmahaḥ || 111||

अनपायोऽक्षयो मुण्डी सुरूपो रूपवर्जितः।
अतीन्द्रियो महामायो मायावी विगतज्वरः॥ ११२॥
anapāyo’kṣayo muṇḍī surūpo rūpavarjitaḥ |
atīndriyo mahāmāyo māyāvī vigatajvaraḥ || 112||

अमृतः शाश्वतः शान्तो मृत्युहा मूकनाशनः।
महाप्रेतासनासीनः पिशाचानुचरावृतः॥ ११३॥
amṛtaḥ śāśvataḥ śānto mṛtyuhā mūkanāśanaḥ |
mahāpretāsanāsīnaḥ piśācānucarāvṛtaḥ || 113||

गौरीविलाससदनो नानागानविशारदः।
विचित्रमाल्यवसनो दिव्यचन्दनचर्चितः॥ ११४॥
gaurīvilāsasadano nānāgānaviśāradaḥ |
vicitramālyavasano divyacandanacarcitaḥ || 114||

विष्णुब्रह्मादिवन्द्यांघ्रिः सुरासुरनमस्कृतः।
किरीटलेढिफालेन्दुर्मणिकंकणभूषितः॥ ११५॥
viṣṇubrahmādivandyāṁghriḥ surāsuranamaskṛtaḥ |
kirīṭaleḍhiphālendurmaṇikaṁkaṇabhūṣitaḥ || 115||

रत्नांगदांगो रत्नेशो रत्नरञ्जितपादुकः।
नवरत्नगणोपेतकिरीटी रत्नकञ्चुकः॥ ११६॥
ratnāṁgadāṁgo ratneśo ratnarañjitapādukaḥ |
navaratnagaṇopetakirīṭī ratnakañcukaḥ || 116||

नानाविधानेकरत्नलसत्कुण्डलमण्डितः।
दिव्यरत्नगणाकीर्णकण्ठाभरणभूषितः॥ ११७॥
nānāvidhānekaratnalasatkuṇḍalamaṇḍitaḥ |
divyaratnagaṇākīrṇakaṇṭhābharaṇabhūṣitaḥ || 117||

गलव्यालमणिर्नासापुटभ्राजितमौक्तिकः।
रत्नांगुलीयविलसत्करशाखानखप्रभः॥ ११८॥
galavyālamaṇirnāsāpuṭabhrājitamauktikaḥ |
ratnāṁgulīyavilasatkaraśākhānakhaprabhaḥ || 118||

रत्नभ्राजद्धेमसूत्रलसत्कटितटः पटुः।
वामाङ्कभागविलसत्पार्वतीवीक्षणप्रियः॥ ११९॥
ratnabhrājaddhemasūtralasatkaṭitaṭaḥ paṭuḥ |
vāmāṅkabhāgavilasatpārvatīvīkṣaṇapriyaḥ || 119||

लीलावलम्बितवपुर्भक्तमानसमन्दिरः।
मन्दमन्दारपुष्पौघलसद्वायुनिषेवितः॥ १२०॥
līlāvalambitavapurbhaktamānasamandiraḥ |
mandamandārapuṣpaughalasadvāyuniṣevitaḥ || 120||

कस्तूरीविलसत्फालो दिव्यवेषविराजितः।
दिव्यदेहप्रभाकूटसन्दीपितदिगन्तरः॥ १२१॥
kastūrīvilasatphālo divyaveṣavirājitaḥ |
divyadehaprabhākūṭasandīpitadigantaraḥ || 121||

देवासुरगुरुस्तव्यो देवासुरनमस्कृतः।
हस्तराजत्पुण्डरीकः पुण्डरीकनिभेक्षणः॥ १२२॥
devāsuragurustavyo devāsuranamaskṛtaḥ |
hastarājatpuṇḍarīkaḥ puṇḍarīkanibhekṣaṇaḥ || 122||

सर्वाशास्यगुणोऽमेयः सर्वलोकेष्टभूषणः।
सर्वेष्टदाता सर्वेष्टः स्फुरन्मंगलविग्रहः॥ १२३॥
sarvāśāsyaguṇo’meyaḥ sarvalokeṣṭabhūṣaṇaḥ |
sarveṣṭadātā sarveṣṭaḥ sphuranmaṁgalavigrahaḥ || 123||

अविद्यालेशरहितो नानाविद्यैकसंश्रयः।
मूर्तिभवः कृपापूरो भक्तेष्टफलपूरकः॥ १२४॥
avidyāleśarahito nānāvidyaikasaṁśrayaḥ |
mūrtibhavaḥ kṛpāpūro bhakteṣṭaphalapūrakaḥ || 124||

सम्पूर्णकामः सौभाग्यनिधिः सौभाग्यदायकः।
हितैषी हितकृत्सौम्यः परार्थैकप्रयोजनः॥ १२५॥
sampūrṇakāmaḥ saubhāgyanidhiḥ saubhāgyadāyakaḥ |
hitaiṣī hitakṛtsaumyaḥ parārthaikaprayojanaḥ || 125||

शरणागतदीनार्तपरित्राणपरायणः।
जिष्णुर्नेता वषट्कारो भ्राजिष्णुर्भोजनं हविः॥ १२६॥
śaraṇāgatadīnārtaparitrāṇaparāyaṇaḥ |
jiṣṇurnetā vaṣaṭkāro bhrājiṣṇurbhojanaṁ haviḥ || 126||

भोक्ता भोजयिता जेता जितारिर्जितमानसः।
अक्षरः कारणं क्रुद्धसमरः शारदप्लवः॥ १२७॥
bhoktā bhojayitā jetā jitārirjitamānasaḥ |
akṣaraḥ kāraṇaṁ kruddhasamaraḥ śāradaplavaḥ || 127||

आज्ञापकेच्छो गम्भीरः कविर्दुःस्वप्ननाशकः।
पञ्चब्रह्मसमुत्पत्तिः क्षेत्रज्ञः क्षेत्रपालकः॥ १२८॥
ājñāpakeccho gambhīraḥ kavirduḥsvapnanāśakaḥ |
pañcabrahmasamutpattiḥ kṣetrajñaḥ kṣetrapālakaḥ || 128||

व्योमकेशो भीमवेषो गौरीपतिरनामयः।
भवाब्धितरणोपायो भगवान् भक्तवत्सलः॥ १२९॥
vyomakeśo bhīmaveṣo gaurīpatiranāmayaḥ |
bhavābdhitaraṇopāyo bhagavān bhaktavatsalaḥ || 129||

वरो वरिष्ठो नेदिष्ठः प्रियः प्रियदवः सुधीः।
यन्ता यविष्ठः क्षोदिष्ठो स्थविष्ठो यमशासकः॥ १३०॥
varo variṣṭho nediṣṭhaḥ priyaḥ priyadavaḥ sudhīḥ |
yantā yaviṣṭhaḥ kṣodiṣṭho sthaviṣṭho yamaśāsakaḥ || 130||

हिरण्यगर्भो हेमांगो हेमरूपो हिरण्यदः।
ब्रह्मज्योतिरनावेक्ष्यश्चामुण्डाजनको रविः॥ १३१॥
hiraṇyagarbho hemāṁgo hemarūpo hiraṇyadaḥ |
brahmajyotiranāvekṣyaścāmuṇḍājanako raviḥ || 131||

मोक्षार्थिजनसंसेव्यो मोक्षदो मोक्षनायकः।
महाश्मशाननिलयो वेदाश्वो भूरथः स्थिरः॥ १३२॥
mokṣārthijanasaṁsevyo mokṣado mokṣanāyakaḥ |
mahāśmaśānanilayo vedāśvo bhūrathaḥ sthiraḥ || 132||

मृगव्याधो चर्मधामा प्रच्छन्नः स्फटिकप्रभः।
सर्वज्ञः परमार्थात्मा ब्रह्मानन्दाश्रयो विभुः॥ १३३॥
mṛgavyādho carmadhāmā pracchannaḥ sphaṭikaprabhaḥ |
sarvajñaḥ paramārthātmā brahmānandāśrayo vibhuḥ || 133||

महेश्वरो महादेवः परब्रह्म सदाशिवः॥ १३४॥
maheśvaro mahādevaḥ parabrahma sadāśivaḥ || 134||

श्री परब्रह्म सदाशिव ॐ नम इति।
śrī parabrahma sadāśiva om nama iti |

uttara pīṭhikā
उत्तर पीठिका
एवमेतानि नामानि मुख्यानि मम षण्मुख। शुभदानि विचित्राणि गौर्यै प्रोक्तानि सादरम्॥ १॥
evametāni nāmāni mukhyāni mama ṣaṇmukha | śubhadāni vicitrāṇi gauryai proktāni sādaram || 1||
विभूतिभूषितवपुः शुद्धो रुद्राक्षभूषणः। शिवलिंगसमीपस्थो निस्संगो निर्जितासनः॥ २॥
vibhūtibhūṣitavapuḥ śuddho rudrākṣabhūṣaṇaḥ | śivaliṁgasamīpastho nissaṁgo nirjitāsanaḥ || 2||
एकाग्रचित्तो नियतो वशी भूतहिते रतः। शिवलिंगार्चको नित्यं शिवैकशरणः सदा॥ ३॥
ekāgracitto niyato vaśī bhūtahite rataḥ | śivaliṁgārcako nityaṁ śivaikaśaraṇaḥ sadā || 3||
मम नामानि दिव्यानि यो जपेद्भक्तिपूर्वकम्। एवमुक्तगुणोपेतः स देवैः पूजितो भवेत्॥ ४॥
mama nāmāni divyāni yo japedbhaktipūrvakam | evamuktaguṇopetaḥ sa devaiḥ pūjito bhavet || 4||
संसारपाशसंबद्धजनमोक्षैकसाधनम्। मन्नामस्मरणं नूनं तदेव सकलार्थदम्॥ ५॥
saṁsārapāśasaṁbaddhajanamokṣaikasādhanam | mannāmasmaraṇaṁ nūnaṁ tadeva sakalārthadam || 5||
मन्नामैव परं जप्यमहमेवाक्षयार्थदः। अहमेव सदा सेव्यो ध्येयो मुक्त्यर्थमादरात्॥ ६॥
mannāmaiva paraṁ japyamahamevākṣayārthadaḥ | ahameva sadā sevyo dhyeyo muktyarthamādarāt || 6||
विभूतिवज्रकवचैः मन्नामशरपाणिभिः। विजयः सर्वतो लभ्यो न तेषां दृश्यते भयम्॥ ७॥
vibhūtivajrakavacaiḥ mannāmaśarapāṇibhiḥ | vijayaḥ sarvato labhyo na teṣāṁ dṛśyate bhayam || 7||
न तेषां दृश्यते भयम् ॐ नम इति।
na teṣāṁ dṛśyate bhayam om nama iti |

श्रीसूत उवाच
इत्युदीरितमाकर्ण्य महादेवेन तद्वचः।
सन्तुष्टः षण्मुखः शम्भुं तुष्टाव गिरिजासुतः॥ ८॥
śrīsūta uvāca
ityudīritamākarṇya mahādevena tadvacaḥ |
santuṣṭaḥ ṣaṇmukhaḥ śambhuṁ tuṣṭāva girijāsutaḥ || 8||

श्रीस्कन्द उवाच
नमस्ते नमस्ते महादेव शम्भो नमस्ते नमस्ते प्रपन्नैकबन्धो।
नमस्ते नमस्ते दयासारसिन्धो नमस्ते नमस्ते नमस्ते महेश॥ ९॥
śrīskanda uvāca
namaste namaste mahādeva śambho namaste namaste prapannaikabandho |
namaste namaste dayāsārasindho namaste namaste namaste maheśa || 9||

नमस्ते नमस्ते महामृत्युहारिन् नमस्ते नमस्ते महादुःखहारिन्।
नमस्ते नमस्ते महापापहारिन् नमस्ते नमस्ते नमस्ते महेश॥ १०॥
namaste namaste mahāmṛtyuhārin namaste namaste mahāduḥkhahārin |
namaste namaste mahāpāpahārin namaste namaste namaste maheśa || 10||

नमस्ते नमस्ते सदा चन्द्रमौले नमस्ते नमस्ते सदा शूलपाणे।
नमस्ते नमस्ते सदोमैकजाने नमस्ते नमस्ते नमस्ते महेश॥ ११॥
namaste namaste sadā candramaule namaste namaste sadā śūlapāṇe |
namaste namaste sadomaikajāne namaste namaste namaste maheśa || 11||

वेदान्तवेद्याय महादयाय कैलासवासाय शिवाधवाय।
शिवस्वरूपाय सदाशिवाय शिवासमेताय नमःशिवाय॥ १२॥
vedāntavedyāya mahādayāya kailāsavāsāya śivādhavāya |
śivasvarūpāya sadāśivāya śivāsametāya namaḥśivāya || 12||

ॐ नमःशिवाय इति
om namaḥśivāya iti

श्रीसूत उवाच
इति स्तुत्वा महादेवं सर्वव्यापिनमीश्वरम्।
पुनःप्रणम्याथ ततः स्कन्दस्तस्थौ कृताञ्जलिः॥ १३॥
śrīsūta uvāca
iti stutvā mahādevaṁ sarvavyāpinamīśvaram |
punaḥpraṇamyātha tataḥ skandastasthau kṛtāñjaliḥ || 13||

भवन्तोऽपि मुनिश्रेष्ठाः साम्बध्यानपरायणाः।
शिवनामजपं कृत्वा तिष्ठन्तु सुखिनः सदा॥ १४॥
bhavanto’pi muniśreṣṭhāḥ sāmbadhyānaparāyaṇāḥ |
śivanāmajapaṁ kṛtvā tiṣṭhantu sukhinaḥ sadā || 14||

शिव एव सदा ध्येयः सर्वदेवोत्तमः प्रभुः।
शिव एव सदा पूज्यो मुक्तिकामैर्न संशयः॥ १५॥
śiva eva sadā dhyeyaḥ sarvadevottamaḥ prabhuḥ |
śiva eva sadā pūjyo muktikāmairna saṁśayaḥ || 15||

महेशान्नाधिको देवः स एव सुरसत्तमः।
स एव सर्ववेदान्तवेद्यो नात्रास्ति संशयः॥ १६॥
maheśānnādhiko devaḥ sa eva surasattamaḥ |
sa eva sarvavedāntavedyo nātrāsti saṁśayaḥ || 16||

जन्मान्तरसहस्रेषु यदि तप्तं तपस्तदा।
तस्य श्रद्धा महादेवे भक्तिश्च भवति ध्रुवम्॥ १७॥
janmāntarasahasreṣu yadi taptaṁ tapastadā |
tasya śraddhā mahādeve bhaktiśca bhavati dhruvam || 17||

सुभगा जननी तस्य तस्यैव कुलमुन्नतम्।
तस्यैव जन्म सफलं यस्य भक्तिः सदाशिवे॥ १८॥
subhagā jananī tasya tasyaiva kulamunnatam |
tasyaiva janma saphalaṁ yasya bhaktiḥ sadāśive || 18||

ये शम्भुं सुरसत्तमं सुरगणैराराध्यमीशं शिवं शैलाधीशसुतासमेतममलं संपूजयन्त्यादरात्।
ते धन्याः शिवपादपूजनपराः ह्यन्यो न धन्यो जनः सत्यं सत्यमिहोच्यते मुनिवराः सत्यं पुनः सर्वथा॥ १९॥
ye śambhuṁ surasattamaṁ suragaṇairārādhyamīśaṁ śivaṁ śailādhīśasutāsametamamalaṁ saṁpūjayantyādarāt |
te dhanyāḥ śivapādapūjanaparāḥ hyanyo na dhanyo janaḥ satyaṁ satyamihocyate munivarāḥ satyaṁ punaḥ sarvathā || 19||

सत्यं पुनः सर्वथा ॐ नम इति।
satyaṁ punaḥ sarvathā om nama iti |

नमः शिवाय साम्बाय सगणाय ससूनवे।
प्रधानपुरुषेशाय सर्गस्थित्यन्तहेतवे॥ २०॥
namaḥ śivāya sāmbāya sagaṇāya sasūnave |
pradhānapuruṣeśāya sargasthityantahetave || 20||

नमस्ते गिरिजानाथ भक्तानामिष्टदायक।
देहि भक्तिं त्वयीशान सर्वाभीष्टं च देहि मे॥ २१॥
namaste girijānātha bhaktānāmiṣṭadāyaka |
dehi bhaktiṁ tvayīśāna sarvābhīṣṭaṁ ca dehi me || 21||

साम्ब शम्भो महादेव दयासागर शंकर।
मच्चित्तभ्रमरो नित्यं तवास्तु पदपंकजे॥ २२॥
sāmba śambho mahādeva dayāsāgara śaṁkara |
maccittabhramaro nityaṁ tavāstu padapaṁkaje || 22||

सर्वार्थ शर्व सर्वेश सर्वोत्तम महेश्वर।
तव नामामृतं दिव्यं जिह्वाग्रे मम तिष्ठतु॥ २३॥
sarvārtha śarva sarveśa sarvottama maheśvara |
tava nāmāmṛtaṁ divyaṁ jihvāgre mama tiṣṭhatu || 23||

यदक्षरं पदं भ्रष्टं मात्राहीनं च यद् भवेत्।
तत्सर्वं क्षम्यतां देव प्रसीद परमेश्वर॥ २४॥
yadakṣaraṁ padaṁ bhraṣṭaṁ mātrāhīnaṁ ca yad bhavet |
tatsarvaṁ kṣamyatāṁ deva prasīda parameśvara || 24||

करचरणकृतं वाक्कायजं कर्मजं वा श्रवणनयनजं वा मानसं वाऽपराधम्।
विहितमविहितं वा सर्वमेतत् क्षमस्व जयजय करुणाब्धे श्रीमहादेव शम्भो॥ २५॥
karacaraṇakṛtaṁ vākkāyajaṁ karmajaṁ vā śravaṇanayanajaṁ vā mānasaṁ vā’parādham |
vihitamavihitaṁ vā sarvametat kṣamasva jayajaya karuṇābdhe śrīmahādeva śambho || 25||

कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा बुद्ध्याऽऽत्मना वा प्रकृतेः स्वभावात्।
करोमि यद्यत् सकलं परस्मै सदाशिवायेति समर्पयामि॥ २६॥
kāyena vācā manasendriyairvā buddhyā”tmanā vā prakṛteḥ svabhāvāt |
karomi yadyat sakalaṁ parasmai sadāśivāyeti samarpayāmi || 26||

gayatri5Gāyatrī is a chandas, a vedic meter, designed with 24 syllables (phonemes) and having three pada (feet) each having eight syllables. This conception of gāyatrī is based on (a) the standard mantra pada which is of eight syllables called aṣṭākṣarī. This is the simplest form of the mantra-pada. स-स-व-द प-र-र-ज | sa-sa-va-da pa-ra-ra-ja and (b) the fact that Agni devatā, the deva of bhū-loka (earth plane of consciousness) has three legs. [ॐ भूर् अग्नये स्वाहा | om bhūr agnaye svāhā]

Each leg is pointed at a direction of 120° from the other. Together, the three legs cover the 360° of the geo-centric zodiac. These feet are exactly at 0°, 120° and 240° of the zodiac which are the gaṇḍānta points. When any planet is at these junctions, it is subject to destruction under the feet of Agni devatā. We speak about gaṇḍānta at the Sivananda Ashram 15th Annual Vedic Astrology Conference. Suffice is to say that we need mantra(s) that would prevent various types of destruction under the terrible flames of Agni at the gaṇḍānta. These mantra are in the gāyatrī chandas, which alone is most adored by Agni Devatā,  and are from the Mahānārāyaṇa Upaniṣad. Unlike the gāyatrī of the Ṛk Veda which require initiation to function, these mantra shall work by the mere recitation.

These gāyatrī are based on the kavacha mantra of the devatā. For example, consider the Nārāyaṇa Kavacha which is composed of three nāma mantra –
ॐ नमो नारायणाय | om namo nārāyaṇāya à nāma ‘Nārāyaṇa’
ॐ विष्णवे नमः | om viṣṇave namaḥ à nāma ‘Viṣṇu’
ॐ नमो भगवते वासुदेवाय | om namo bhagavate vāsudevāya à nāma ‘Vāsudeva’

These three names are used in the Nārāyaṇa Gāyatrī as taught in the Mahānārāyaṇa Upaniṣad. Just as the three nāma-mantra of the Nārāyaṇa Kavacha can protect the brāhmaṇa (Jupiter) from false allegations and every kind of evil, so also the Nārāyaṇa gāyatrī protects when Jupiter passes through gaṇḍānta.
नारायणाय विद्महे वासुदेवाय धीमहि।
तन्नो विष्णुः प्रचोदयात्‌॥ २९॥
nārāyaṇāya vidmahe vāsudevāya dhīmahi |
tanno viṣṇuḥ pracodayāt || 29||

Devatā Nāma Gāyatrī [Mahānārāyaṇa Upaniṣad]
tatpuruṣa
mahādeva
rudra
तत्पुरुषाय विद्महे महादेवाय धीमहि।
तन्नो रुद्रः प्रचोदयात्‌॥ २३॥
tatpuruṣāya vidmahe mahādevāya dhīmahi |
tanno rudraḥ pracodayāt || 23||
tatpuruṣa
vakratuṇḍa
danti
तत्पुरुषाय विद्महे वक्रतुण्डाय धीमहि।
तन्नो दन्तिः प्रचोदयात्‌॥ २४॥
tatpuruṣāya vidmahe vakratuṇḍāya dhīmahi |
tanno dantiḥ pracodayāt || 24||
tatpuruṣa
cakratuṇḍa
nandi
तत्पुरुषाय विद्महे चक्रतुण्डाय धीमहि।
तन्नो नन्दिः प्रचोदयात्‌॥ २५॥
tatpuruṣāya vidmahe cakratuṇḍāya dhīmahi |
tanno nandiḥ pracodayāt || 25||
tatpuruṣa
mahāsenā
ṣaṇmukha
तत्पुरुषाय विद्महे महासेनाय धीमहि।
तन्नः षण्मुखः प्रचोदयात्‌॥ २६॥
tatpuruṣāya vidmahe mahāsenāya dhīmahi |
tannaḥ ṣaṇmukhaḥ pracodayāt || 26||
tatpuruṣa
suvarṇapakṣī
garuḍa
तत्पुरुषाय विद्महे सुवर्णपक्षाय धीमहि।
तन्नो गरुडः प्रचोदयात्‌॥ २७॥
tatpuruṣāya vidmahe suvarṇapakṣāya dhīmahi |
tanno garuḍaḥ pracodayāt || 27||
vedātman
hiraṇyagarbha
brahma
वेदात्मनाय विद्महे हिरण्यगर्भाय धीमहि।
तन्नो ब्रह्म प्रचोदयात्‌॥ २८॥
vedātmanāya vidmahe hiraṇyagarbhāya dhīmahi |
tanno brahma pracodayāt || 28||
पाठभेदः pāṭhabhedaḥ
caturmukha
kamaṇḍaludhara
brahmā
चतुर्मुखाय विद्महे कमण्डलुधराय धीमहि।
तन्नो ब्रह्मा प्रचोदयात्‌॥
caturmukhāya vidmahe kamaṇḍaludharāya dhīmahi |
tanno brahmā pracodayāt ||
nārāyaṇa
vāsudeva
viṣṇu
नारायणाय विद्महे वासुदेवाय धीमहि।
तन्नो विष्णुः प्रचोदयात्‌॥ २९॥
nārāyaṇāya vidmahe vāsudevāya dhīmahi |
tanno viṣṇuḥ pracodayāt || 29||
vajranakha
tīkṣṇadaṁṣṭra
narasiṁha
वज्रनखाय विद्महे तीक्ष्णदंष्ट्राय धीमहि।
तन्नो नारसिंहः प्रचोदयात्‌॥ ३०॥
vajranakhāya vidmahe tīkṣṇadaṁṣṭrāya dhīmahi |
tanno nārasiṁhaḥ pracodayāt || 30||
bhāskara mahaddyutikara
āditya
भास्कराय विद्महे महद्द्युतिकराय धीमहि।
तन्नो आदित्य्यः प्रचोदयात्‌॥ ३१॥
bhāskarāya vidmahe mahaddyutikarāya dhīmahi |
tanno ādityyaḥ pracodayāt || 31||
पाठभेदः pāṭhabhedaḥ
āditya
sahasrakiraṇa
bhānu
आदित्याय विद्महे सहस्रकिरणाय धीमहि।
तन्नो भानुः प्रचोदयात्‌॥
ādityāya vidmahe sahasrakiraṇāya dhīmahi |
tanno bhānuḥ pracodayāt ||
vaiśvānaraya
lālīla
agni
वैश्वानरय विद्महे लालीलाय धीमहि।
तन्नो अग्निः प्रचोदयात्‌॥ ३२॥
vaiśvānaraya vidmahe lālīlāya dhīmahi |
tanno agniḥ pracodayāt || 32||
पाठभेदः pāṭhabhedaḥ
pāvaka
saptajihva
vaiśvānara
पावकाय विद्महे सप्तजिह्वाय धीमहि।
तन्नो वैश्वानरः प्रचोदयात्‌॥
pāvakāya vidmahe saptajihvāya dhīmahi |
tanno vaiśvānaraḥ pracodayāt ||
kātyāyani
kanyākumāri
durgi
कात्यायनाय विद्महे कन्याकुमारि धीमहि।
तन्नो दुर्गिः प्रचोदयात्‌॥ ३३॥
kātyāyanāya vidmahe kanyākumāri dhīmahi |
tanno durgiḥ pracodayāt || 33||
पाठभेदः pāṭhabhedaḥ
mahāśūlini
mahādurgā
bhagavatī
महाशूलिन्यै विद्महे महादुर्गायै धीमहि।
तन्नो भगवती प्रचोदयात्‌॥
mahāśūlinyai vidmahe mahādurgāyai dhīmahi |
tanno bhagavatī pracodayāt ||
पाठभेदः pāṭhabhedaḥ-2
subhagā
kamalamālini
gaurī
सुभगायै विद्महे कमलमालिन्यै धीमहि।
तन्नो गौरी प्रचोदयात्‌॥
subhagāyai vidmahe kamalamālinyai dhīmahi |
tanno gaurī pracodayāt ||
navakula
viṣadanta
sarpa
नवकुलाय विद्महे विषदन्ताय धीमहि।
तन्नः सर्पः प्रचोदयात्‌॥
navakulāya vidmahe viṣadantāya dhīmahi |
tannaḥ sarpaḥ pracodayāt ||
ConsultShortCallDoc

Standard Reading US$ 270
Vedic Reading with Pt. Sanjay Rath. Telephone or Personal meeting. Digital recordings emailed same day.
For Appointment Contact: Appointment@SRath.com




Quick Consult 30 Min US$ 180
Vedic Reading with Pt. Sanjay Rath. Telephone or Personal meeting.
For Appointment Contact: Appointment@SRath.com





Appointment: +91-98104 49850 | Email | Appointments
Call only with prior appointment
US:+1 (650) 209 4770
IN:+91 (11) 4504 8762
UK: +44 (20) 7617 7373
AU: +61 (03) 9013 7774
You MUST download, fill and email reading form to VedicReading@SRath.com
PDF is not advisible unless this is for personal meeting

Rich Text Format [rtf] 143.39 Kb

Word – DOC [doc] 98.50 Kb

Word – DOCX [docx] 45.24 Kb

Portable Document PDF [pdf] 89.05 Kb

Guru-Śiṣya

PJC Updates
Sri Sarada Math
Guru Dakṣiṇā

Upcoming Events

  • JSP-4 Maṅgalācaraṇaṁ February 8, 2018 at 7:30 am – 8:30 am Neelesh inn, Mandir Marg, Bhimtal, Uttarakhand 263136, India Pt. Rath
  • JSP-4 February 8, 2018 at 8:00 am – 5:00 pm Neelesh inn, Mandir Marg, Bhimtal, Uttarakhand 263136, India
  • JSP-4 February 9, 2018 at 8:00 am – 5:00 pm Neelesh inn, Mandir Marg, Bhimtal, Uttarakhand 263136, India
  • JSP-4 February 10, 2018 at 8:00 am – 5:00 pm Neelesh inn, Mandir Marg, Bhimtal, Uttarakhand 263136, India
  • JSP-4 February 11, 2018 at 8:00 am – 5:00 pm Neelesh inn, Mandir Marg, Bhimtal, Uttarakhand 263136, India
  • JSP-4 February 12, 2018 at 8:00 am – 5:00 pm Neelesh inn, Mandir Marg, Bhimtal, Uttarakhand 263136, India
  • JSP-4 February 13, 2018 at 8:00 am – 5:00 pm Neelesh inn, Mandir Marg, Bhimtal, Uttarakhand 263136, India

Subscribe via Email

Enter your email address to subscribe to this website and receive notifications of new posts by email.

Join 4,136 other subscribers

Sagittarius Publications

Sagittarius Publications is the publisher and distributor the popular quaterly magazine the Jyotish Digest, as well as many thorough books on the subject of Vedic Astrology or Jyotish.
Among its popular publications are Collected Papers in Vedic Astrology, Brihat Nakshatra and Maharishi Jaimini Upadesa Sutra by Sanjay Rath and Nakshatra Vibhuti
www.sagittariuspublications.com
+91-11-45641849 9 AM - 5 PM

Learn from Tradition

Sohamsa offers online courses in jyotish (Vedic Astrology) taught directly by Sanjay Rath as per the tradition, through narrated power points and other audio tools. The courses are at different levels, from the beginners through the intermediate to the advanced and are known as SoHamsa | DBC courses, with individual classrooms and assistant teachers
Certificate Course, Jaimini Scholars
Free Courses